tag:blogger.com,1999:blog-31132874023512085502024-03-16T08:12:18.705-07:00Les carnets d'IshtarIshtar rassemble ses coups de coeur, qu'ils soient littéraires, cinématographiques ou artistiques pour les partager avec vous.ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.comBlogger204125tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-65238965541340842582024-01-20T08:26:00.000-08:002024-03-16T08:11:47.292-07:00Chant des créatures de Nadine Ltaif<div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbDl8KdRf99mQEh6XrCIFB9FoGXw-2biepMfCxa-FsM1a5_d98NcMjyEWhgsABrKsPgY1o5wWe83aGpEgb9uZlE5gM3as9FlHyoD0P559kDBkRu17vTQl6yldfTOzqlMv-375jI4qMgCV_RHN2FP2ahZPitXGpBKi95GxOZbBuue65b_22TuBkFNWys6pt/s724/420142860_915080560121675_4071919291104780726_n%202.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="724" data-original-width="603" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbDl8KdRf99mQEh6XrCIFB9FoGXw-2biepMfCxa-FsM1a5_d98NcMjyEWhgsABrKsPgY1o5wWe83aGpEgb9uZlE5gM3as9FlHyoD0P559kDBkRu17vTQl6yldfTOzqlMv-375jI4qMgCV_RHN2FP2ahZPitXGpBKi95GxOZbBuue65b_22TuBkFNWys6pt/w534-h640/420142860_915080560121675_4071919291104780726_n%202.jpg" width="534" /></a></div><br /><span style="font-family: helvetica;"><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; text-size-adjust: auto;">CHANT DES CRÉATURES, le nouveau recueil de NADINE LTAIF sort en librairie aujourd’hui mardi, le 6 février 2024.</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; text-size-adjust: auto;">« Pour écrire un seul vers, disait Rainer Maria Rilke, il faut connaître les animaux, il faut sentir comment volent les oiseaux et savoir quel mouvement font les petites fleurs en s’ouvrant le matin.»</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; text-size-adjust: auto;">Le chant de la poète est au singulier, un seul pour toutes les créatures. C’est le chant retrouvé du vivant. Des vers concis, limpides; on les croirait écrits à la naissance du monde où cohabitaient le végétal, l’animal, l’humain. Les poèmes de Nadine chantent tout ce qui vit et ont mal pour tout ce qui souffre.</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; text-size-adjust: auto;">Hejer Charf</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; text-size-adjust: auto;" /><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;">------------</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><i><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;">La vie sous terre revoit le jour. Les fourmis – longtemps</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;">confinées – ressortent et viennent me saluer de leurs antennes</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;">– Moi – la géante – gargantuesque – bienveillante. Elles savent</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;">que je suis une des leurs – et ne leur ferai aucun mal.</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;">J’attrape le soleil entre mes deux mains comme une balle de feu</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;">je suis prête à bondir – les piles rechargées.</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;">Rien n’a encore poussé autour de moi.</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;">La vie souterraine s’active en secret.</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;">Les chiens – fous de bonheur – arrachent les bras de leur maître.</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;">Les derniers froids fondent au soleil.</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;">-----------------------</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;">LE TOIT DU MONDE</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;">Le Toit du monde se réveille. Déjà les oiseaux discutent de l’état de la planète</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;">une brise fraîche revigore</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;">les fleurs qui attendent leur dose de lumière.</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;">Le ciel bleu tranquille</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto;">les hirondelles crient leur désarroi.</span></i></span></div><div><br /></div><div><br /></div><div>Le Devoir, 10 février 2024</div><div><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><div class="x126k92a x11i5rnm xat24cr xtlvy1s x1mh8g0r x1vvkbs" style="background-color: white; color: #050505; font-family: system-ui, -apple-system, system-ui, ".SFNSText-Regular", sans-serif; font-size: 15px; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; text-size-adjust: auto; white-space-collapse: preserve;"><div dir="auto" style="font-family: inherit;">Il faut relire Le cantique des créatures de saint François d’Assise, auquel Nadine Ltaif se réfère expressément, pour mieux saisir la compassion présente dans ses textes. Bien avant le témoignage de sa colère et ce qu’elle pourrait engendrer de dure plaie à l’âme, la poète aime, s’immisce dans le coeur du vivant, entre les oiseaux et les fleurs. Cela peut sembler bien <span style="font-family: inherit;"><a style="color: #385898; cursor: pointer; font-family: inherit;" tabindex="-1"></a></span>loin de la tragédie de l’explosion dans le port de Beyrouth, qui, pourtant, est le centre révolté de cette oeuvre. « Comment survivre à l’horreur ? » C’est justement à travers cet appel à la nature que la poète trouve l’espoir : « Nous serons frères et soeur à la manière / de saint François », dit-elle, et c’est comme lui, dans son Cantique, qui se donne « par l’air et le nuage et le ciel serein et tout temps ». Ltaif, devant la tragédie, se transforme : « Ce jour-là, j’ai décidé de / me défaire de ma peau / pour devenir vivante […] // Sans faculté de jugement moral — / pour retrouver le goût sauvage / du vent et le bruit / qu’il fait dans les arbres. » Son écriture est belle et efficace.</div></div><div class="x126k92a x11i5rnm xat24cr xtlvy1s x1mh8g0r x1vvkbs" style="background-color: white; color: #050505; font-family: system-ui, -apple-system, system-ui, ".SFNSText-Regular", sans-serif; font-size: 15px; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; text-size-adjust: auto; white-space-collapse: preserve;"><div dir="auto" style="font-family: inherit;">Hugues Corriveau</div></div><div class="x126k92a x11i5rnm xat24cr xtlvy1s x1mh8g0r x1vvkbs" style="background-color: white; color: #050505; font-family: system-ui, -apple-system, system-ui, ".SFNSText-Regular", sans-serif; font-size: 15px; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; text-size-adjust: auto; white-space-collapse: preserve;"><div dir="auto" style="font-family: inherit;">Chant des créatures</div><div dir="auto" style="font-family: inherit;">★★★</div><div dir="auto" style="font-family: inherit;">Nadine Ltaif, Éditions du Noroît, Montréal, 2024, 88 pages</div><div dir="auto" style="font-family: inherit;"><br /></div><div dir="auto" style="font-family: inherit;">Sylvie Gendron : <span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); color: black; font-family: Garamond, Georgia, serif; font-size: 16px; white-space-collapse: collapse;">Ton chant m'a atteinte parce qu'il vibre au diapason de la compassion et de l'autocompassion qui t'animent et qui aiguillent, depuis tant d'années, ton si vivant regard. Il fait œuvre utile pour la vie et la survie du regard que nous portons à notre tour sur le monde et sur nous-mêmes.</span></div></div></span></div><div><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><br /></span></div><div><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><span face="system-ui, -apple-system, "system-ui", ".SFNSText-Regular", sans-serif" style="background-color: white; color: #050505; font-size: 15px; white-space-collapse: preserve;">Helène Martinez : Le recueil nous offre, une fois de plus, l'expérience riche, profonde et si singulière à laquelle seule Nadine peut me donner accès: Merci d'écrire et de nous donner accès à ce chant des créatures...et au chant éploré des créatures humaines également.</span></span></div><div><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><span face="system-ui, -apple-system, "system-ui", ".SFNSText-Regular", sans-serif" style="background-color: white; color: #050505; font-size: 15px; white-space-collapse: preserve;"><br /></span></span></div><div><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><span face="system-ui, -apple-system, "system-ui", ".SFNSText-Regular", sans-serif" style="background-color: white; color: #050505; font-size: 15px; white-space-collapse: preserve;"><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); color: black; font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto; white-space-collapse: collapse;">Un mot pour te dire que j’ai été profondément touché par ta poésie, sa clarté et sa pureté. Tu trouves les mots très simples pour dire le rapport aux animaux, aux plantes, aux arbres. Ces animaux, ces plantes, ces arbres sont aussi singuliers, aussi importants que des êtres humains. Rien de général ou d’abstrait, mais un lien vivant, évident avec eux. De l’écologie incarnée. Et cela est ressenti d’autant plus fortement par contraste avec la partie portant sur Beyrouth. Oui, le loup est un homme pour le loup.</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); color: black; font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto; white-space-collapse: collapse;" /><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); color: black; font-family: Helvetica; font-size: 14px; text-size-adjust: auto; white-space-collapse: collapse;">Pierre Bertrand<span class="Apple-converted-space"> </span></span></span></span></div><div><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><span face="system-ui, -apple-system, "system-ui", ".SFNSText-Regular", sans-serif" style="background-color: white; color: #050505; font-size: 15px; white-space-collapse: preserve;"><br /></span></span></div><div><span style="font-family: helvetica; font-size: large;">EN LIBRAIRIE LE 6 FÉVRIER 2024</span></div><div><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><br /></span></div><div><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><div>En librairie le 6 février. Le lancement ne sera prévu qu’au printemps mais vous pourrez déjà vous le procurer dans la librairie de votre choix. </div><div>En attendant de nous retrouver pour célébrer, je vous souhaite une belle Valentin et beaucoup d’amour car le monde en a bien besoin.</div><div>Pour celles et ceux qui sont à Gatineau ou Ottawa, je serai au Salon du livre de l’Outaouais pour une signature le 24 février de 11h-12h et le 25 février de 13h-14h.</div><div>Le livre sera aussi disponible à la librairie du Québec, </div><div>39 rue Gay Lussac, Paris 5</div><div><br /></div><div><br /></div></span></div><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><div><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><br /></span></div>
Le 4 août 2020, une explosion inouïe dans le port de Beyrouth cause des milliers de morts et de blessé·es, détruisant toute matière vivante en un souffle. Comment se reconstruire à partir de ruines ? Que résiste-t-il dans les souterrains de la mort ? Dans Chant des créatures, la poète libano-québécoise Nadine Ltaif trouve réparation dans l’écoute de la nature et des êtres vivants qui se défendent sans voix. En hommage au poème « Cantique des créatures » de saint François d’Assise, le recueil s’adresse aux arbres et aux oiseaux comme des adelphes de l’humanité, créant un herbier où dialoguent les plantes du Liban avec les fleurs sauvages du Québec.</span><div><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><i><br /></i></span><div><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><i>Une oeuvre de Pamela D. Stewart en couverture </i></span></div><div><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><i><br /></i></span></div><div><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><div class="xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs x126k92a" style="background-color: white; color: #050505; font-family: system-ui, -apple-system, "system-ui", ".SFNSText-Regular", sans-serif; font-size: 15px; margin: 0px; overflow-wrap: break-word; white-space-collapse: preserve;"><div dir="auto" style="font-family: inherit;">Le lancement ne sera prévu qu’au printemps mais vous pourrez déjà vous le procurer dans la librairie de votre choix. </div><div dir="auto" style="font-family: inherit;">En attendant de nous retrouver pour célébrer, je vous souhaite une belle Valentin et beaucoup d’amour car le monde en a bien besoin.</div></div><div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="background-color: white; color: #050505; font-family: system-ui, -apple-system, "system-ui", ".SFNSText-Regular", sans-serif; font-size: 15px; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; white-space-collapse: preserve;"><div dir="auto" style="font-family: inherit;">Pour celles et ceux qui sont à Gatineau ou Ottawa, je serai au Salon du livre de l’Outaouais pour une signature le 24 février de 11h-12h et le 25 février de 13h-14h.</div><div dir="auto" style="font-family: inherit;">Le livre sera aussi disponible à la <span style="font-family: inherit;"><a style="color: #385898; cursor: pointer; font-family: inherit;" tabindex="-1"></a></span>librairie du Québec, </div><div dir="auto" style="font-family: inherit;">39 rue Gay Lussac, Paris 5</div></div><div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="background-color: white; color: #050505; font-family: system-ui, -apple-system, "system-ui", ".SFNSText-Regular", sans-serif; font-size: 15px; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; white-space-collapse: preserve;"><div dir="auto" style="font-family: inherit;"><br /></div></div><div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="background-color: white; color: #050505; font-family: system-ui, -apple-system, "system-ui", ".SFNSText-Regular", sans-serif; font-size: 15px; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; white-space-collapse: preserve;"><div dir="auto" style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit;"><a class="x1i10hfl xjbqb8w x1ejq31n xd10rxx x1sy0etr x17r0tee x972fbf xcfux6l x1qhh985 xm0m39n x9f619 x1ypdohk xt0psk2 xe8uvvx xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r xexx8yu x4uap5 x18d9i69 xkhd6sd x16tdsg8 x1hl2dhg xggy1nq x1a2a7pz xt0b8zv x1fey0fg" href="https://l.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Flenoroit.com%2Fpoetes%2Fnadine-ltaif%2F%3Ffbclid%3DIwAR2Ze4eolIj6u2LbU85n5Ia1bI0ckzDU9DRc4CYglGKFJD1lA0Wy1miRyqE&h=AT0rem_WH41LxVjoVWl-cpcAXWHWJBbx7ye_mFVuIxK_zghxKvxbkTVCzHnXUi91enTxia9-oSEUO9tocE6AP4aF6sdfjcOrTT-eIxWY56jJlMO-r2eAUJ0WjZsgBk-2rxLZw6w&__tn__=-UK-R&c[0]=AT0WKWtyWUtEAaImWjxTB9LlwDT1H_51zuqBsE6JfMbBRC6h0PCOQUbDH_LZn79eUnQjORBScIWaOOEoNgzBh_WTmxj0YdCzQj1T5rlKaJJcLMTXMM-YoqmHoPbsm12XI1Lsp-cYGHQ2PYH-kpYVU9Lcyzg" rel="nofollow noreferrer" role="link" style="-webkit-tap-highlight-color: transparent; background-color: transparent; border-style: none; border-width: 0px; box-sizing: border-box; cursor: pointer; display: inline; font-family: inherit; list-style: none; margin: 0px; outline: none; padding: 0px; text-align: inherit; text-decoration-line: none; touch-action: manipulation;" tabindex="0" target="_blank">https://lenoroit.com/poetes/nadine-ltaif/</a></span></div><div dir="auto" style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit;"><a class="x1i10hfl xjbqb8w x1ejq31n xd10rxx x1sy0etr x17r0tee x972fbf xcfux6l x1qhh985 xm0m39n x9f619 x1ypdohk xt0psk2 xe8uvvx xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r xexx8yu x4uap5 x18d9i69 xkhd6sd x16tdsg8 x1hl2dhg xggy1nq x1a2a7pz xt0b8zv x1fey0fg" href="https://l.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Flenoroit.com%2Fproduit%2Fchant-des-creatures%2F%3Ffbclid%3DIwAR04whTJ2GRYyYl4-cCChQ9qZ-za4wlLJOVstOJjIabO88RnPXcqP6mt5-c&h=AT3bRp3pKbZk5E7d1D66bPP1N3C9Q3Pk5UpkAWCMi3Q6FB9w4jXESO_eeHaKlShdfMZgm4PFqj1_BcHQUaDv4ZV8GUmdeU0p6cIIwjpNOUagKTS3Bz733ON0hk0ODJE2NUSWQJQ&__tn__=-UK-R&c[0]=AT0WKWtyWUtEAaImWjxTB9LlwDT1H_51zuqBsE6JfMbBRC6h0PCOQUbDH_LZn79eUnQjORBScIWaOOEoNgzBh_WTmxj0YdCzQj1T5rlKaJJcLMTXMM-YoqmHoPbsm12XI1Lsp-cYGHQ2PYH-kpYVU9Lcyzg" rel="nofollow noreferrer" role="link" style="-webkit-tap-highlight-color: transparent; background-color: transparent; border-style: none; border-width: 0px; box-sizing: border-box; cursor: pointer; display: inline; font-family: inherit; list-style: none; margin: 0px; outline: none; padding: 0px; text-align: inherit; text-decoration-line: none; touch-action: manipulation;" tabindex="0" target="_blank">https://lenoroit.com/produit/chant-des-creatures/</a></span></div></div></span></div><div><span style="background-color: #fce5cd; font-family: helvetica; font-size: large;"><br /></span><div><span style="font-family: helvetica; font-size: large;"><a href="https://www.leslibraires.ca/livres/chant-des-creatures-nadine-ltaif-9782897664589.html" style="background-color: #fce5cd;">https://www.leslibraires.ca/livres/chant-des-creatures-nadine-ltaif-9782897664589.html</a><br /></span></div></div></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">Entrevue avec Aziz Farès sur Radio VM :</span></div><div><a href="https://soundcloud.com/nadine-ltaif/les-chemins-de-lhumanite-aziz-fares-20240315-0800-nadine-cantique?si=5abacdbc6af140f68a8901cb0fb53529&utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing" target="_blank"><span style="font-size: medium;">Les Chemins de l'humanité </span></a></div><div><span style="font-size: medium;">15 mars 2024 </span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">Entrevue avec Claudine Bertrand sur Radio VM</span></div><div><a href="https://vimeo.com/921723172?share=copy" target="_blank"><span style="font-size: medium;">Arts et Lettres</span></a></div><div><span style="font-size: medium;">5 mars 2024</span></div>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-59476284486128188302023-12-15T13:01:00.000-08:002024-02-02T03:21:32.317-08:00Les Métamorphoses d'Ishtar traduit en arabe par Faten Faour <div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEji0qyfW2Q79DufTwj8q96o2iLn8tZW0ntgjEDSi7phrjUhes68IwICZqbBOuke4_k_QotN8uOllGNb8CDfpGrWjaAT8_baKGg-KNFEiVv4kx6kal9pqCG4oI4U_VrBq2LvzC91-7sYUpM6SADq6HWdPI-UhCD4ktk3a4gEo3aSgJ8VpApAUsb4GlaMMEH6/s1600/Les%20Me%CC%81tamorphoses%20d%27Ishtar%20en%20arabe.jpg" style="display: block; padding: 1em 0px; text-align: center;"><img alt="" border="0" data-original-height="1170" data-original-width="1600" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEji0qyfW2Q79DufTwj8q96o2iLn8tZW0ntgjEDSi7phrjUhes68IwICZqbBOuke4_k_QotN8uOllGNb8CDfpGrWjaAT8_baKGg-KNFEiVv4kx6kal9pqCG4oI4U_VrBq2LvzC91-7sYUpM6SADq6HWdPI-UhCD4ktk3a4gEo3aSgJ8VpApAUsb4GlaMMEH6/s600/Les%20Me%CC%81tamorphoses%20d%27Ishtar%20en%20arabe.jpg" width="600" /></a><div class="separator" style="clear: both;">Pour vous procurer le livre :</div><a href="https://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb397174-395244&search=books">https://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb397174-395244&search=books</a></div><div class="separator" style="clear: both;"><br /></div>
ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-24178688364261539022023-06-16T04:42:00.004-07:002023-06-16T04:45:53.054-07:00Rien de mon errance - Recension par Élise Lepage<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgVRVMlzkeN-ZyazB4tCdWQIiUc5UIzsq6YjPC_uJyeuR14GUG2doENBXJ-zdTnmgw5FQNpv0vDquCEanPJBf7VGdqpY2DU2bGAAJDeOqD8fzzpx6cgMwFIXwcYQJSoRuV4SmxmvFdkCJdPyb7uiyHXBEit37JVWxLYn-YIVUDzKXNaL-kIhwyehP1KOg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: verdana;"><img alt="" data-original-height="512" data-original-width="352" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgVRVMlzkeN-ZyazB4tCdWQIiUc5UIzsq6YjPC_uJyeuR14GUG2doENBXJ-zdTnmgw5FQNpv0vDquCEanPJBf7VGdqpY2DU2bGAAJDeOqD8fzzpx6cgMwFIXwcYQJSoRuV4SmxmvFdkCJdPyb7uiyHXBEit37JVWxLYn-YIVUDzKXNaL-kIhwyehP1KOg" width="165" /></span></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Rien de mon errance, livre dans lequel Nadine Ltaif met en scène la figure d'exilés du pourtour méditerranéen, qu'il s'agisse cette fois-ci d'Ovide, de Dante, ou du " rire étouffé des enfants / avalés par des mers affamées ". Quelque part dans Montréal, " un mendiant est trouvé mort de froid ". Ses poches sont bourrées de pages froissées de manuscrits. La voix du narrateur s'emploie alors à déchiffrer cette " Ballade du mendiant ", errance à travers les pays et les âges. " Byzance n'est plus Venise s'est enrichie depuis Byzance n'était déjà plus quand Venise s'était enrichie " : derrière triomphe et décadence des empires,</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Nadine Ltaif se concentre sur des voix individuelles</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">et universelles à la fois</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">" Je suis assis sur les marches d'une petite église. / J'ai quitté mon foyer. / J'ai erré dans les villes médiévales. / J'ai pour bagages des sacs de recyclage remplis de carnets de notes / de toute les couleurs. [...] / J'ai traversé les villes, les villages et j'ai traversé les siècles. " Constantinople, l'Adriatique, Tomes, " une Turquie ottomane ", Venise : tous ces noms font lever un imaginaire tout en contraste aux confins de l'Europe et du Proche-Orient ;</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">cet imaginaire évoque tout à la fois le magnétisme de l'ailleurs, les arts et sciences de civilisations exceptionnelles, mais aussi une histoire violente de guerres et de conquêtes,</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">et au présent " la longue histoire / de la migration des peuples " que constituent les colonnes de migrants aux frontières et ces navires surchargés de vies qui rêvent de terres promises à prix fort. " Les cris de l'enfer / ne sont pas ceux de l'au-delà, mais bien ceux d'ici-bas. "</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">En entrechoquant ces deux visions des cultures méditerranéennes, Ltaif conjugue avec justesse et sensibilité culture et barbarie, grandeurs et horreurs de l'humanité</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">" la victoire des forces occidentales menées par Venise contre les Turcs / Venise règne sur l'Adriatique / la peste frappe Venise un million de victimes / Et le peintre Le Titien. " Ces assemblages de mots, d'images expriment parfaitement ces aléas. En trouvant un équilibre qui lui permet d'échapper tant au misérabilisme qu'à un esthétisme qui serait aveugle aux réalités, la poète touche par la voix de son narrateur et les mots du mendiant : " La rue est ma prison et / mon espace de liberté [...] / Homeless je reste / dans l'extrême liberté / dans le dénuement / d'une branche en / hiver. " Il reste des secrets lorsqu'on referme ce livre, ceux que n'aura pas révélés " la boîte de nacre incrustée de Damas ", enterrée par le mendiant - très belle métaphore du livre de poèmes qui s'ouvre et confie ses " feuillets remplis / de sable / et d'encre noire ", mais ne livre pas toutes les clés.</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Rien de mon errance est un magnifique et touchant recueil qui cultive juste ce qu'il faut de distance et de silence.</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Elise Lepage, <i>Rien de mon errance</i>, éditions du Noroît, 2019.</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Département d'études françaises</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Université de Waterloo</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br /></div></div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;"><br /></div></div><p><br /> </p>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-3060809779541965922023-02-25T06:20:00.004-08:002023-03-08T00:11:11.504-08:00Vient de paraître en traduction arabe <p style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><span style="font-size: large;"><br /><br /></span><div><span style="font-family: trebuchet; font-size: large;"><br /></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: trebuchet;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;">Rula a fait un choix de poèmes parmi mes recueils </div><div class="separator" style="clear: both;"> parus durant les vingt dernières années aux éditions Le Noroit. Il sont extraits des <i>Métamorphoses d'Ishtar</i>(1987), <i>Entre les fleuves</i> (1991), <i>Ce que vous ne lirez pas</i> (2010) et <i>Hamra comme par hasard</i> (2014). Ils représentent les différentes étapes de sa trajectoire poétique : les relations Orient-Occident, et l'exil du point de vue d'une femme qui a quitté le Liban durant la guerre civile et qui a trouvé un espace de paix et d'espoir au Canada (Québec). </div><div class="separator" style="clear: both;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both;">Elle a intitulé le livre « <i>Kay tadom-el-bahr</i> » « <i>Pour enlacer la mer</i> ». Merci à la charmante éditrice Hanady Shamout et les éditions Dar Abaad. Grande joie d’avoir vécu ce moment à Hamra, quartier de mon enfance à Beyrouth. </div><div class="separator" style="clear: both;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both;">Le livre est dédié à Lama Peyroles et Joëlle Arcache mes amies d’enfance.</div><div class="separator" style="clear: both;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both;">Pour vous procurer le livre :</div><div class="separator" style="clear: both;">Version papier :</div><div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb391391-388866&search=books" target="_blank">https://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb391391-388866&search=books</a><br /></div><div class="separator" style="clear: both;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both;">Version numérique :</div><div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb391391-388866&search=books" target="_blank">https://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb391391-388866&search=books</a><br /></div><div class="separator" style="clear: both;"><br /></div></div></span></span><br /><div style="text-align: center;"><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgbiX1h_u_uCP0CW-gUvrTgr0WcA3Mj9NMekKsEFFcNde6cZwog4L0Akpt1F255jRKtYHa3WPHat0fj_qeahABGxWSEFkOf0JCrr_M9455pSFcHtQrGwgubpPBR6FI9pnjm3wI4dnNiDcapCHq-o0a5NlQY3dhFbhXPB50coWkV3B8zTbzVrT1BBKrhBg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" data-original-height="4032" data-original-width="3024" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgbiX1h_u_uCP0CW-gUvrTgr0WcA3Mj9NMekKsEFFcNde6cZwog4L0Akpt1F255jRKtYHa3WPHat0fj_qeahABGxWSEFkOf0JCrr_M9455pSFcHtQrGwgubpPBR6FI9pnjm3wI4dnNiDcapCHq-o0a5NlQY3dhFbhXPB50coWkV3B8zTbzVrT1BBKrhBg=w480-h640" width="480" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;">Nadine Ltaif poète</span></td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjq_MJVTVHlcQkf2-npfO5aCZHx82ndf3aPHtBc8iFLhU3xKvrJhNx6eSm_5L6ZXGZnD_tlh91tzj1QsSr2zPkuNbW2EMcfo1gUEEAfKBrlA8iRUKM_q46d7X36jwuQ83SkXNPv_C5aFb9RQHQobLflbELLLM4X9Y2HNp8Czm27NYDGU72NcDwug68uCA" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" data-original-height="2048" data-original-width="1536" height="792" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjq_MJVTVHlcQkf2-npfO5aCZHx82ndf3aPHtBc8iFLhU3xKvrJhNx6eSm_5L6ZXGZnD_tlh91tzj1QsSr2zPkuNbW2EMcfo1gUEEAfKBrlA8iRUKM_q46d7X36jwuQ83SkXNPv_C5aFb9RQHQobLflbELLLM4X9Y2HNp8Czm27NYDGU72NcDwug68uCA=w594-h792" width="594" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td></tr></tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj4uUcc_n_AdpJZoC4vAdNGzT7boNv7LNRpUwsymtRHeuXPudn9y0l6LZh2Q0-tHAV3-la7lX_n_Yp9d97HGnuoXcNznGLNRilKSY-dc7cSGFr5iTDB3pAi_b-DgK7J0swcdF1sC1_ocDpmL7xXkm46uwt-RycK1tX43o_uq3A-yI_5Su1Qns3uw8dDyQ" style="font-size: x-large; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" data-original-height="1365" data-original-width="2048" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj4uUcc_n_AdpJZoC4vAdNGzT7boNv7LNRpUwsymtRHeuXPudn9y0l6LZh2Q0-tHAV3-la7lX_n_Yp9d97HGnuoXcNznGLNRilKSY-dc7cSGFr5iTDB3pAi_b-DgK7J0swcdF1sC1_ocDpmL7xXkm46uwt-RycK1tX43o_uq3A-yI_5Su1Qns3uw8dDyQ=w400-h266" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;">Rula Jurdi traductrice du livre </span></td></tr></tbody></table><br /><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-size: medium;">Rula Jurdi est professeure d'histoire islamique à l'Université McGill à Montréal. Ses publications portent sur l'histoire intellectuelle et socio-politique des sociétés Chiites, incluant des articles, des entrées encyclopédiques et deux livres, le dernier étant écrit en collaboration avec Malek Abisaab. Elle a publié un certain nombre de poèmes dans les journaux libanais, américains et iraquiens. Elle a traduit des poèmes arabe en anglais, incluant ceux de Khalil Hawi, Mahmoud Darwish et Talal Haydar. Son roman Al-Khathâfa (La densité) est publié chez Nelson éditeur (Beyrouth et Suède). Le roman tisse trois histoires de la guerre civile libanaise marquées par le déplacement, l'amour inassouvi et le dérisoire. Son recueil de poésie, Ghilaf al-Qalb (La Peau du Coeur) est publié en 2013 chez le même éditeur. Le deuxième recueil de poésie, Ka-Layla aw Ka-l’Mudun al-Khamsa (Comme Layla ou Comme les Cinq Villes) est publié en 2015 chez al-Farabi, Beyrouth. Elle a participé à de nombreux forums littéraires et culturels aux États-Unis et au Canada comme "Al-Andalus, mémoire de la Poésie arabe", à l'Université Yale (1991), la Littérature dans la Traduction et l'Histoire au Collège Skidmore (1996) et "La liberté de créer", par le Cénacle culturel Liban-Québec à Montréal (2013).</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-size: medium;"> </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></div></div><br /><br /><br /><p></p></div>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-9658878803994573542022-12-05T06:24:00.004-08:002022-12-05T06:32:08.014-08:00Mïtra Vol. 6, automne 2022 , dédié en partie à Etel Adnan<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPE0uXVLiXaLX1RNP6Cht2gAabb3RvXBAH4TNNH7XDSxT1kiwNOzejp_G3jRTV3ykOAED4SMs6LcWWinDx9nV791UypV981MWFLL1gS1YfgIdnahBkQwWzKCztaRb6u2ZiNkhnXH2bl81QOAHFr-3EZ6WbbpbV8vGUbdm7b6fKq5tXyEvearv8AMLLIg/s1328/Capture%20d%E2%80%99e%CC%81cran%202022-11-21%20a%CC%80%2010.04.32.png" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1328" data-original-width="944" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPE0uXVLiXaLX1RNP6Cht2gAabb3RvXBAH4TNNH7XDSxT1kiwNOzejp_G3jRTV3ykOAED4SMs6LcWWinDx9nV791UypV981MWFLL1gS1YfgIdnahBkQwWzKCztaRb6u2ZiNkhnXH2bl81QOAHFr-3EZ6WbbpbV8vGUbdm7b6fKq5tXyEvearv8AMLLIg/w454-h640/Capture%20d%E2%80%99e%CC%81cran%202022-11-21%20a%CC%80%2010.04.32.png" width="454" /></a></div><br /><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-size: medium;"><span>Etel Adnan nous a quittés il y a un an. </span><span>Quelques textes </span><span>et poèmes de notre sixième numéro de Mïtra voudraient lui rendre hommage.</span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both;"><i><span style="font-size: medium;">J’ai vécu dès mon enfance avec la conscience, gravée</span></i></div><div class="separator" style="clear: both;"><i><span style="font-size: medium;">en moi, que l’exil géographique n’est qu’un cadre pour</span></i></div><div class="separator" style="clear: both;"><i><span style="font-size: medium;">un exil plus profond et contre lequel on ne peut rien.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">Etel Adnan, <i>Voyage, guerre, exil</i>, L’échoppe, 2020</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">« Pour qui écrit-on ? Et qu’est-ce que la peinture ? » Ce</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">sont les deux questions sur lesquelles Etel Adnan s’est</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">penchée dans son oeuvre de poète, de romancière et de</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">peintre, une oeuvre qui traverse le vingtième et les deux</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">premières décennies du vingt-et-unième siècles. Etel a</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">écrit dans trois langues : l’anglais, le français et</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">l’arabe. Elle a vécu au Liban, puis à Sausalito en Californie</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">où elle a fondé les éditions The Post-Apollo Press avec</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">son amie la sculpteure Simone Fattal, enfin à</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">Paris à Saint-Germain-des-Prés. Aux États-Unis, Etel a</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">enseigné la philosophie en s’inspirant des réflexions d’un</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">grand nombre d’artistes et d’écrivain.es.</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">Les personnes qui ont participé à ce numéro nous ont</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">envoyé des témoignages d’amitié pour Etel, des réflexions</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">sur son oeuvre et des poèmes inspirés par les thèmes qui</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">traversent ses livres. Plusieurs membres du Comité</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">Femmes du Centre québécois du P.E.N. international</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">ont discuté de l’oeuvre d’Etel Adnan durant leurs</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">réunions. Elles nous ont envoyé leurs poèmes.</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: medium;">Lecture en accès libre : <span style="color: #fcff01;"> <a href="https://online.fliphtml5.com/fqew/bydm/?fbclid=IwAR1bXwrrrqC91J9cAK5QAFUguWfogt3X6Go2qtliH1JnJxInuWWj8meTaIo#p=4" rel="nofollow" target="_blank">Mïtra </a></span></span></div><div class="separator" style="clear: both;"><br /></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnrw6Tyr5MoD9VtYjNDfabvw3RwvRpO_3LkhoPGNs0o2QTDXIKVYDvUa-vMPkCj6z3SbHR48Ei121EKnquAeW0BBB7QHTETm0NKVJ6S23prAz2xrSWRUvXze2v6J2VsFcmucSj-JFX5DEArf5PtNRrNE81sgT1HAIwg5xDb3xIo66g5G2PA7J6uGx2RQ/s1456/Capture%20d%E2%80%99e%CC%81cran%202022-12-05%20a%CC%80%2009.06.29.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1000" data-original-width="1456" height="440" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnrw6Tyr5MoD9VtYjNDfabvw3RwvRpO_3LkhoPGNs0o2QTDXIKVYDvUa-vMPkCj6z3SbHR48Ei121EKnquAeW0BBB7QHTETm0NKVJ6S23prAz2xrSWRUvXze2v6J2VsFcmucSj-JFX5DEArf5PtNRrNE81sgT1HAIwg5xDb3xIo66g5G2PA7J6uGx2RQ/w640-h440/Capture%20d%E2%80%99e%CC%81cran%202022-12-05%20a%CC%80%2009.06.29.png" width="640" /></a></div><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilH_B3U2IVid5nfKwyLIJHc4lkPW18ebOpRHx-ReV7HR86pKE5upBzdUSP6549Vzngq_Ziq27YmykC_wXcF91-dZjFIvJbFtFuzmTRiUiycfuJQ9Ruu4Xg00ZjJcl0Qyy1feBcYsJygT-vLdOF7-SmTLrR_OP3QpBLvWvi9tlCJhgqGkE8tkH9CR9K4g/s1000/Capture%20d%E2%80%99e%CC%81cran%202022-12-05%20a%CC%80%2009.06.52.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1000" data-original-width="712" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilH_B3U2IVid5nfKwyLIJHc4lkPW18ebOpRHx-ReV7HR86pKE5upBzdUSP6549Vzngq_Ziq27YmykC_wXcF91-dZjFIvJbFtFuzmTRiUiycfuJQ9Ruu4Xg00ZjJcl0Qyy1feBcYsJygT-vLdOF7-SmTLrR_OP3QpBLvWvi9tlCJhgqGkE8tkH9CR9K4g/w456-h640/Capture%20d%E2%80%99e%CC%81cran%202022-12-05%20a%CC%80%2009.06.52.png" width="456" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><br /><p></p>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-9376983514485016162022-10-17T05:20:00.002-07:002022-10-17T07:05:09.904-07:00Le monde selon l’âne EO<p> </p><br /><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgq7yQ9mhOwReOMVtWvi5i-4PfjCG7B216U0cUxXjIYAaPdPq4TFTL31gbxOqNBDJw3aauw6SiI-_4DU5CMcI4DjyzUd3liBECzAh1dfZ1GXDzb3qPn3DdHChcsdCEiqEB_Q2lNx_fd5iGLjhe2QSyW7yWK2Klcv71dRHfbH_thPxqQ47HD5XE5b2qhUQ/s1280/334279861.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="1280" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgq7yQ9mhOwReOMVtWvi5i-4PfjCG7B216U0cUxXjIYAaPdPq4TFTL31gbxOqNBDJw3aauw6SiI-_4DU5CMcI4DjyzUd3liBECzAh1dfZ1GXDzb3qPn3DdHChcsdCEiqEB_Q2lNx_fd5iGLjhe2QSyW7yWK2Klcv71dRHfbH_thPxqQ47HD5XE5b2qhUQ/w640-h360/334279861.jpg" width="640" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /></div><br /><span style="font-family: trebuchet; font-size: large;">
Film du grand réalisateur Jerzy Skolimowski. Tourné à l'âge de 84 ans. Arrivé au sommet de son art, le réalisateur nous offre une lecture cinglante du monde : la vie d’un âne. Tout respire dans ce film. Respire, souffre, pleure et vit. L’impuissance de l’âne face aux crimes des humains. La souffrance qu’il subit. C’est le Candide dans le conte de Voltaire. Le paysage chez Skolinowski est un personnage en soi. Il est grandiose. C’est le plus beau film que j’ai vu au Festival du nouveau cinéma.</span><div><span style="font-family: trebuchet; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: trebuchet; font-size: medium;">EO film par </span><span style="font-family: trebuchet; font-size: large;">Jerzy Skolimowski, 88 min</span></div><div><span style="font-family: trebuchet; font-size: medium;"><div>Scénario : Ewa Piaskowska · Jerzy Skolimowski</div><div>Musique : Paweł Mykietyn</div></span><div><span style="font-family: trebuchet; font-size: medium;">Avec Eo (joué par 6 ânes), Sandra Drzymalska, Tomasz Organek, Mateusz Kosciukiewicz et Isabelle Hupert.</span></div><div><span style="font-family: trebuchet; font-size: medium;"><br /></span></div></div>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-76038508863892434672022-04-22T05:55:00.006-07:002022-04-22T10:42:39.337-07:00Les Olympiades de Jacques Audiard<span style="font-family: Lato;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuhgnweWCsEA5UyqrnxRZcJaVbIM9VKqkHfFVGHB6YqzPjmmglh-zehqskMsdnQRmTKtWqGbsviNcKMMW75CWgx9cubZTulJJh84PkyWZGQINGzpvHsrLHVy5SqtSF2LqWp5-gvC6dt4rVcmjrJ8rOFLdNPbGhU3Rda8ejNo6a43zgDrMv9hW3_0DzcA/s4283/MV5BM2JhMzFkNzgtOTFjZC00ZmY5LWFmZjAtMjY5YTdkOWRkYjdlXkEyXkFqcGdeQXVyMTMwNjQxNDU1._V1_.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="4283" data-original-width="3213" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuhgnweWCsEA5UyqrnxRZcJaVbIM9VKqkHfFVGHB6YqzPjmmglh-zehqskMsdnQRmTKtWqGbsviNcKMMW75CWgx9cubZTulJJh84PkyWZGQINGzpvHsrLHVy5SqtSF2LqWp5-gvC6dt4rVcmjrJ8rOFLdNPbGhU3Rda8ejNo6a43zgDrMv9hW3_0DzcA/w480-h640/MV5BM2JhMzFkNzgtOTFjZC00ZmY5LWFmZjAtMjY5YTdkOWRkYjdlXkEyXkFqcGdeQXVyMTMwNjQxNDU1._V1_.jpg" width="480" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;">La semaine dernière, nous avons vu les Olympiades de Jacques Audiard. Hejer m'informe que c’est le surnom du quartier du 13e arrondissement à Paris. Comment esquisser les relations amoureuses des jeunes d’aujourd’hui ? Ces jeunes qui ont dépassé les différences raciales. Il y est question de sexe, d’amour, de relations humaines, de jalousie. Pas de couleur de peau. Le cinéaste évoque subtilement les communautés chinoises, la communauté africaine, le quartier du 13e. Mais il ne filme pas le quartier de manière frontale. Il l’évoque, le suggère. Filmant le détail pour le tout. D’où sa poésie. Plus proche d’un Louis Malle que d’un Truffaut. Et pourtant, il rejette les comparaisons à la Nouvelle vague me dit Hejer. Les deux actrices principales sont remarquables : Noémie Merlant, brillante dans son rôle de peintre dans le film <i>Portrait de la jeune fille en feu</i> de Céline Sciamma, on la retrouve ici dans le rôle d’une jeune femme féministe qui vit mal sa sexualité et Lucie Zhang, émouvante, qui a reçu le César du meilleur espoir féminin cette année. Un nouvel acteur se démarque aussi c'est Makita Samba, qui tient le rôle principal masculin. </span></span><div><span style="font-family: Lato;"><span style="font-size: medium;">Un film à voir pour comprendre la société française d’aujourd’hui. Une nouvelle génération issue des luttes antérieures pour l’émancipation des femmes et des hommes.</span></span></div><div><div><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;"><br /></span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;"><br /><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;"><br /><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /> <p></p></div></div>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-69644618867050659342022-04-13T06:39:00.004-07:002022-04-13T06:49:09.277-07:00Journal de cinéphile<p><span style="color: #f4eaea; font-family: "Helvetica Neue"; font-size: 12px;"><br /></span></p><p><span style="color: #f4eaea; font-family: "Helvetica Neue"; font-size: 12px;"><br /></span></p><p></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiSa_-UHXMOi21ly3dlNvnpDh4tsckQFEOHZY1ULrHjeROkr2AvjNvzN9W9Lh7ALm-aYCo4ogaEOvY4JkTRebcloyPfx98vfX6RYxL3qoSdDlaPtbSrg46RUgV8p9wByGmy2dEa1Ct5_75g5ANft0ZziKQIk5u64TQ1HLZEMRGkRxLIxTqWtxnx7s1wdw" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="color: #f4eaea;"><img alt="" data-original-height="522" data-original-width="1000" height="209" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiSa_-UHXMOi21ly3dlNvnpDh4tsckQFEOHZY1ULrHjeROkr2AvjNvzN9W9Lh7ALm-aYCo4ogaEOvY4JkTRebcloyPfx98vfX6RYxL3qoSdDlaPtbSrg46RUgV8p9wByGmy2dEa1Ct5_75g5ANft0ZziKQIk5u64TQ1HLZEMRGkRxLIxTqWtxnx7s1wdw=w400-h209" width="400" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #f4eaea;">DRIVE MY CAR de Ryusuke Hamaguchi </span></td></tr></tbody></table><span style="color: #f4eaea; font-family: verdana; font-size: medium;"></span><p></p><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><span style="color: #f4eaea; font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></span></p><span style="color: #f4eaea; font-family: verdana; font-size: medium;"><i>11 février </i></span><p></p><p><span style="color: #f4eaea;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><span>Avec l’ouverture des salles de cinéma, on s’est ruées mon amie Hejer et moi dans un film de Ryusuke Hamaguchi qui est une adaptation de la nouvelle du même nom de l’écrivain Haruki Murakami parue dans le recueil <i>Des hommes sans femmes</i>. Un régal de 3 heures. Réflexion sur le jeu de l’acteur, sur les œuvres de Beckett et de Tchekov, critique du Japon, etc.. si riche et profonde réflexion sur les relations amoureuses et de filiation. </span></span><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">À voir absolument !</span></span></p><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><span style="color: #f4eaea;"><br /></span></span></p><p></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjyhbqAYa_oW2QNSwxGzb3Uzfvvd8YuIWja55hmO1W98k54RHlrU6M4WXK-2kTqUru3-XKBi-_cyhPzfmKJOvDHma8pImdAX15C8t82Tdl8aEybDqZUzAHXgDqYZaVcSTUEaoDAMcqaamqhXgodnXkEHplHCsWE5jhk366JDYekHoAd8sQDGTtXJ5NYSw" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="color: #f4eaea;"><img alt="" data-original-height="270" data-original-width="480" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjyhbqAYa_oW2QNSwxGzb3Uzfvvd8YuIWja55hmO1W98k54RHlrU6M4WXK-2kTqUru3-XKBi-_cyhPzfmKJOvDHma8pImdAX15C8t82Tdl8aEybDqZUzAHXgDqYZaVcSTUEaoDAMcqaamqhXgodnXkEHplHCsWE5jhk366JDYekHoAd8sQDGTtXJ5NYSw=w400-h225" width="400" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #f4eaea;"><span style="font-family: verdana; font-size: large; text-align: left;"> </span><span style="font-family: verdana; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;">LICORICE PIZZA de Paul Thomas Anderson</span></span></span></td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; font-family: "Helvetica Neue"; text-align: center;"><span style="color: #f4eaea; font-size: x-small;"><br /></span></div><span style="color: #f4eaea;"><br /><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><i>13 février</i><br /></span></span><div><span><span style="color: #f4eaea; font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></span></div><div><span style="color: #f4eaea;"><span><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Pour assouvir notre soif du cinéma sur grand écran, le deuxième film vu est <i>Licorice Pizza</i> de Paul Thomas Anderson avec l'actrice Alana Haim, sacrée meilleure actrice aux Golden Globes 2022. Le casting de la famille d'Alana est sa propre famille. Une comédie dramatique qui critique la société américaine des années 70, les idées reçues, les relations amoureuses, la société de consommation, tout cela sur un ton léger. Réjouissante sortie de Valentin.<br /></span></span><br /></span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="color: #f4eaea; font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="color: #f4eaea; font-family: verdana;"><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhiCscXQ_Rba9h4ZoYVHYJpXTfhglGvm3n2Ki-JoN1TVtjsan9dn25BLCStmo9n-PjjMlSaqALRjjfDE4UIY5dhzZN-QPMzGSVhbc_2vJPiN_polf6dHg9kxhjnIye3YVHMzYEtBLAfSeA__e9PDUa38y56QRFrchdKhS5nuX_y8CvC09vrLZjdsSYz5A" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: x-small;"><img alt="" data-original-height="817" data-original-width="600" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhiCscXQ_Rba9h4ZoYVHYJpXTfhglGvm3n2Ki-JoN1TVtjsan9dn25BLCStmo9n-PjjMlSaqALRjjfDE4UIY5dhzZN-QPMzGSVhbc_2vJPiN_polf6dHg9kxhjnIye3YVHMzYEtBLAfSeA__e9PDUa38y56QRFrchdKhS5nuX_y8CvC09vrLZjdsSYz5A=w293-h400" width="293" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;">L'ÉVÉNEMENT d' Audrey Diwan</span></span></td></tr></tbody></table><br /></span></div><span style="color: #f4eaea; font-family: verdana; font-size: medium;"><i><br />9 mars </i></span><div><span style="color: #f4eaea; font-family: verdana; font-size: medium;"><i><br /></i></span><div><span style="color: #f4eaea; font-family: verdana; font-size: medium;">Hier, après une journée fort chargée, nous avons clôturé la journée du 8 mars au cinéma pour voir le film féministe <i>L'Événement</i> d' Audrey Diwan, à partir du roman d'Annie Ernaux. Le film raconte le chemin ardu d'une jeune adolescente dans les années soixante qui ne peut être maitre de son corps et choisit d'avorter clandestinement. C'est tellement fort ! Si bien filmé et joué par Anamaria Vartolomei. Pour comble d'émotion, des cris s'élèvent de la salle. Une spectatrice s'était évanouie dans la petite salle du cinéma Moderne. Heureusement elle a repris ses esprits et nous avons pu continuer le visionnement. À voir absolument ! </span><p></p></div></div></div><div><span style="color: #f4eaea; font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></div><div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhLJbO0PJWf7OCDjqmMOr3XVd6AySbYd7s7aODluRrCYqSxcRKr5gdv35ACUaXqXqZjP5qcz8dbosg60WUqWb0WfBqdUstDKRV07dkYrxb3coSHwCmoOReeZsRFnHVxbk0tinFJ21TFQdZ_ZltTfQJGWYDtIx1nDZGYT4fFYJL5hLnppwDo5YYFVjak8w" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="color: #f4eaea;"><img alt="" data-original-height="1080" data-original-width="1920" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhLJbO0PJWf7OCDjqmMOr3XVd6AySbYd7s7aODluRrCYqSxcRKr5gdv35ACUaXqXqZjP5qcz8dbosg60WUqWb0WfBqdUstDKRV07dkYrxb3coSHwCmoOReeZsRFnHVxbk0tinFJ21TFQdZ_ZltTfQJGWYDtIx1nDZGYT4fFYJL5hLnppwDo5YYFVjak8w=w400-h225" width="400" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana; text-align: left;"><span style="color: #f4eaea; font-size: x-small;"> <br />OUISTREHAM d'Emmanuel Carrère<br /><br /></span></span><p style="text-align: left;"><span style="color: #f4eaea; font-family: verdana; font-size: medium;"><i><br class="Apple-interchange-newline" />5 avril </i></span></p><p style="text-align: left;"><span style="color: #f4eaea; font-family: verdana; font-size: medium;">Vu la semaine dernière le film <i>Ouistreham</i> d'Emmanuel Carrère qui met en scène Juliette Binoche dans le rôle d'une écrivaine qui s'immisce dans le milieu des femmes de ménage afin d'enquêter et d'écrire son livre. À part son personnage, tous les autres rôles sont tenus par des non professionnels qui jouent leur propre rôle. Le film est adapté du récit Le Quai de Ouistreham de Florence Aubenas. Je le recommande !</span></p></td></tr></tbody></table><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"></span></div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"></span></div>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-41279855620136090382022-03-26T05:58:00.002-07:002022-03-26T06:00:43.838-07:00Le filigrane de l’interrogativité dans l’écriture de Nadine Ltaif par
Lucie Lequin<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div>
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); text-size-adjust: auto;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); text-size-adjust: auto;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifBteWAxf6bgZRR_bgbg5vMPzj5mOvxant7N9l2V6TqTcU_CZMg1Rr3MozK1nZHJuCc2g-9ZgQPotar-apNjzePFvyufP5wWCrgFIULMZ2z861_TEODvg0gOwcb3-CPaKQ2myNZpHYTPn3/s640/blogger-image-1114364767.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifBteWAxf6bgZRR_bgbg5vMPzj5mOvxant7N9l2V6TqTcU_CZMg1Rr3MozK1nZHJuCc2g-9ZgQPotar-apNjzePFvyufP5wWCrgFIULMZ2z861_TEODvg0gOwcb3-CPaKQ2myNZpHYTPn3/s640/blogger-image-1114364767.jpg" /></a></span></div>
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); font-size: large; text-size-adjust: auto;"><br /></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); font-size: large; text-size-adjust: auto;"><br /></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); font-size: large; text-size-adjust: auto;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div>Dédié à l'estimable et regrettée Monique Bosco, le dernier recueil de Nadine Ltaif s'insère dans la tranquillité de l'absente, dédicataire qui ne lira pas ces textes, mais qui soutient le cœur des mots: «continue, continue, n'arrête pas, surtout pas, écris comme jamais tu n'as écrit, à pleine bouche. L'amour, comme l'écriture, comme la vie, tous les jours, côtoie la mort.»</div><div><br /></div><div>«Entre vestige et disparition», voici le monde qui se perpétue, qui se maintient à contre-courant, pour la survivance de l'espoir et de l'émerveillement, même si la poète avoue: «Je suis / une douleur sans nom»! Journal de voyage, le recueil se recueille. Devant Goya ou Guernica: la guerre, la férocité. Voilà, c'est cela: «Le présent sera une suite / de petites violences / et de grandes douleurs / Les moments de paix / trouvés dans le jardin / de jasmins / de cyprès / de bougainvilliers / Ces moments de fusions / où l'art réussit / à vaincre les haines / raciales / où les grands de Tolède / et ceux d'Arabie / Quand juifs et musulmans / et chrétiens / brodent leurs efforts / Ils trouvent un chant / une pierre / un nouveau conte / à ciseler avec / amour.»</div><div><br /></div><div>La poète émigre, franchit l'histoire comme l'Atlantique, cherche sa route et son lieu de terre et d'ancrage: «Voici les voyages / que nous offre l'écriture / des voyages immobiles / des traversées de cahiers / de bord et d'apparence.»</div><div><br /></div><div>Poésie de la simplicité, du regard posé sur Montréal ou sur l'Inde, qui accueille les images porteuses d'une réflexion profonde sur le sens de la vie, du regret et de la détermination irrépressible qu'il faut pour se perpétuer.</div><div><br /></div><div>La passion du présent</div><div><br /></div><div>Sous une belle image de Marie Levasseur, sans doute trop inspirée par les inoubliables nageurs de Betty Goodwin, La déposition des chemins, de Nicholas Dawson, conjugue son chant d'amour pour Leo, dans les lointains du Sud, et un désir de réconcilier les tensions antinomiques imposées par l'exil. Et cet exil s'appelle aussi l'hiver et la neige (dont l'abus des termes entache la pertinence de plusieurs textes du livre!).</div><div><br /></div><div>Le poète cherche appui dans le blanc létal, alors que «son corps est un désastre. [alors que] les chutes et les chants ne creusent / aucune crevasse». Car «partout la terre accueille les morts. / Partout le ciel les conserve». Tout comme Nadine Ltaif, il lui faut trouver le chemin d'une réconciliation qui fera fondre la gaine insensible qui risque de contraindre la tension vitale. Il est impératif de trouver «des noms / prêts à fondre en simples mots / devenus pierres et tombeaux». L'urgence est d'autant plus grande que l'espoir de s'accomplir dans l'espace urbain se fragilise avec la récurrence des images maritimes.</div><div><br /></div><div>Le recueil aurait mérité d'être expurgé de ses redites et de quelques facilités métaphoriques. Mais on sent tout de même sourdre un besoin profond de reconquérir la langue, ici française et espagnole, afin de pétrir substantiellement une émotion à fleur de peau.</div><div><br /></div><div><br /></div><div>Hugues Corriveau, Le Devoir, 11 septembre 2010</div><div><br /></div><div>***</div><div><br /></div></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); font-size: large; text-size-adjust: auto;"><br /></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); font-size: large; text-size-adjust: auto;"><div><span style="font-family: courier;">ce qu'en dit Mélanie Collado dans Canadian Literature :</span></div><div><span style="font-family: courier;"><br /></span></div><div><span style="font-family: courier;">Dans Ce que vous ne lirez pas de Nadine Ltaif le voyage dans l’espace est indissociable du voyage dans le temps. Les lieux ne sont évoqués que dans leur rapport avec l’histoire ou l’attente. Que ce soit en Espagne, en Inde ou au Liban, les pierres des villes visitées sont imprégnées du passé. Elles gardent les traces des luttes et des fusions entre civilisations et elles témoignent du lourd héritage des haines raciales. Dans les poèmes de ce recueil, le souvenir des guerres l’emporte systématiquement sur la beauté des paysages et des structures. Quant à l’écriture, elle est perçue comme un voyage immobile. Autre trace visible, bien qu’elle soit plus fragile, l’écriture est associée à l’attente, au présent et à Montréal. La poésie permet d’exprimer la perte et la souffrance d’un être écartelé entre l’Orient et l’Occident, entre le passé et le présent. Écrire, c’est un moyen de lutter contre le déséquilibre et de peindre le réel aussi bien que l’imaginaire. Écrire, c’est également pour l’auteure, l’occasion de s’adresser une dernière fois à une poétesse disparue. Monique Bosco ne lira pas le livre de Ltaif, mais cette dernière peut quand même lui rendre hommage en revendiquant son influence. Continuer à écrire c’est continuer à avancer sur le chemin vers lequel Bosco l’a guidée et c’est perpétuer son souvenir, aussi douloureux soit-il.</span></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div></span></div>
<div>
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); font-size: large; text-size-adjust: auto;">Dans une étude parue dans le livre <i>Écritures québécoises, inspirations orientales. Dialogues réinventé</i>?</span></div>
<div>
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); font-size: large; text-size-adjust: auto;">Lucie Lequin, professeure à l'Université Concordia, Montréal, traite des livres de Nadine Ltaif, surtout de Ce que vous ne lirez pas, dernier recueil de poèmes (éditions du Noroît, 2010).</span></div>
<div>
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); font-size: large; text-size-adjust: auto;"><br /></span></div>
<div>
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); font-size: large; text-size-adjust: auto;">« Le filigrane de l’interrogativité dans l’écriture de Nadine Ltaif » </span></div>
<div>
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); font-size: large; text-size-adjust: auto;">Lucie Lequin</span></div>
<div>
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); font-size: large; text-size-adjust: auto;"><i>Écritures québécoises, inspirations orientales. Dialogues réinventé</i>? </span></div>
<div>
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); font-size: large; text-size-adjust: auto;">sous la direction de Janusz Przychoden</span></div>
<div>
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); font-size: large; text-size-adjust: auto;">Presses de l’université Laval, 2013</span></div>
<span style="-webkit-composition-fill-color: rgba(130, 98, 83, 0.0976563); -webkit-composition-frame-color: rgba(191, 107, 82, 0.496094); -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-text-size-adjust: auto; font-family: '.Helvetica NeueUI'; font-size: 18px; line-height: 24px; text-size-adjust: auto;"></span><br />
<div>
<span style="-webkit-composition-fill-color: rgba(130, 98, 83, 0.0976563); -webkit-composition-frame-color: rgba(191, 107, 82, 0.496094); -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-text-size-adjust: auto; font-family: '.Helvetica NeueUI'; font-size: 18px; line-height: 24px; text-size-adjust: auto;"><span style="-webkit-composition-fill-color: rgba(130, 98, 83, 0.0976563); -webkit-composition-frame-color: rgba(191, 107, 82, 0.496094); -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-text-size-adjust: auto; font-family: '.Helvetica NeueUI'; font-size: 18px; line-height: 24px; text-size-adjust: auto;"><br /></span></span></div>
<div>
<span style="-webkit-composition-fill-color: rgba(130, 98, 83, 0.0976563); -webkit-composition-frame-color: rgba(191, 107, 82, 0.496094); -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-text-size-adjust: auto; font-family: '.Helvetica NeueUI'; font-size: 18px; line-height: 24px; text-size-adjust: auto;"><span style="-webkit-composition-fill-color: rgba(130, 98, 83, 0.0976563); -webkit-composition-frame-color: rgba(191, 107, 82, 0.496094); -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-text-size-adjust: auto; font-family: '.Helvetica NeueUI'; font-size: 18px; line-height: 24px; text-size-adjust: auto;">(Extrait)</span></span></div>
<span style="-webkit-composition-fill-color: rgba(130, 98, 83, 0.0976563); -webkit-composition-frame-color: rgba(191, 107, 82, 0.496094); -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-text-size-adjust: auto; font-family: '.Helvetica NeueUI'; font-size: 18px; line-height: 24px; text-size-adjust: auto;">Pour la poète, il s’agit d’être prête lorsqu’il y a surgissement de la beauté qui est, et restera, nécessairement évanescente et fragile, il s’agit de saisir l’instant de beauté qui n’existe pas sans son contraire « Il y a le poids la lourdeur du crime […] un mal qui n’a pas connu sa rédemption / et qui pleure /de siècle en siècle » ...</span><br />
<div style="-webkit-composition-fill-color: rgba(130, 98, 83, 0.0976563); -webkit-composition-frame-color: rgba(191, 107, 82, 0.496094); -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-text-size-adjust: auto; font-family: ".Helvetica NeueUI"; font-size: 18px; line-height: 24px; text-size-adjust: auto;">
<br /></div>
<div style="-webkit-composition-fill-color: rgba(130, 98, 83, 0.0976563); -webkit-composition-frame-color: rgba(191, 107, 82, 0.496094); -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-text-size-adjust: auto; font-family: ".Helvetica NeueUI"; font-size: 18px; line-height: 24px; text-size-adjust: auto;">
Bien plus qu’un simple jeu avec les mots, l’écriture est un voyage dont la destination se trace au fil des pages, presque sans la poète : « Je cherchais la / beauté / j’ai trouvé / la guerre » ; l’écriture est « sans merci » ; c’est pourquoi « les questions restent / et me restent entre les mains » . Comme la poète se maintient disponible à la beauté, elle se maintient aussi disponible à l’incertitude et à l’insécurité, il y va de sa vie : « L’écriture est un acte dangereux. Mais en même temps. Si je n’écris pas, je suis en déséquilibre comme si l’écriture m’aidait à trouver l’équilibre. C’est une situation à double-tranchant. » </div>
<div style="-webkit-composition-fill-color: rgba(130, 98, 83, 0.0976563); -webkit-composition-frame-color: rgba(191, 107, 82, 0.496094); -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-text-size-adjust: auto; font-family: ".Helvetica NeueUI"; font-size: 18px; line-height: 24px; text-size-adjust: auto;">
<br /></div>
<div style="-webkit-composition-fill-color: rgba(130, 98, 83, 0.0976563); -webkit-composition-frame-color: rgba(191, 107, 82, 0.496094); -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-text-size-adjust: auto; font-family: ".Helvetica NeueUI"; font-size: 18px; line-height: 24px; text-size-adjust: auto;">
Ce danger de l’écriture, Ltaif l’affronte au jour le jour pour dire la poésie et le réel dans lequel « l’humaine inhumanité » est plongée. Les formes de déshumanisation peuvent varier, mais l’effet reste le même : l’incompréhension domine et tue; elle est « une zone dont nous ne sommes pas sûrs de sortir vivants. Haletants. Écorchés vifs de ce que nous voyons défiler devant nous : guerres, atrocités. Injustices. Le livre d’une histoire qui ne s’achève pas. » Cette histoire éternelle est celle des femmes assujetties, des petites gens, des jeunes désespérés, des gens sans place dans la société, des gens sans pouvoir. Son point de vue sur l’être souffrant se déplace – la souffrance n’est pas limitée à un territoire – et, ici et là, se fixe un moment durant lequel, avec une grande économie de mot, elle fait voir les êtres sans défense, déplacés en eux-mêmes, en exil du soi, en exil dans leur société : « Un homme en veston sort / d’un bosquet qui lui a servi / de maison d’un soir / en plein centre-ville […] Aux nouvelles un jeune de vingt et un ans / s’est enlevé la vie » De même, dans son hôtel en Inde, elle sent les femmes « Recluses, interdites, livrées à l’attente de leur roi » ; un instant, elle se réincarne faisant alors partie du harem « Il avait douze femmes / douze maharani / et j’étais l’une d’elles » . Une jeune mariée indienne, transgressant les règles lui « fait cadeau / de son visage » en se dévoilant. Ce geste, à jamais mystérieux, bouleverse la poète : « J’essaie de comprendre / mon malaise face/ à ce don du visage / de la jeune mariée /toute orange / toute voilée. » Ces presque récits, ces portraits en miniature, ces instantanés creusent notre déshumanisation ordinaire et quotidienne, celle qui ne dérange plus. Qui s’émeut encore devant les sans abri, les suicidés, devant les femmes qui n’ont pas les mêmes droits que les Occidentales? Lorsqu’il y a émotion, elle est souvent de courte durée et est rarement suivie d’un geste. Le geste de Ltaif est celui de l’écrivaine qui plaide pour un retour à l’humanité tout en sachant qu’elle ne percera pas le mystère de la détresse humaine, réelle ou imaginée; son écriture est alors compassion et dénonciation : « je garde la sensation d’être passé par là / D’avoir vécu cette souffrance / La souffrance des pierres usées / par les siècles. » </div>
<div style="-webkit-composition-fill-color: rgba(130, 98, 83, 0.0976563); -webkit-composition-frame-color: rgba(191, 107, 82, 0.496094); -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-text-size-adjust: auto; font-family: ".Helvetica NeueUI"; font-size: 18px; line-height: 24px; text-size-adjust: auto;">
<div class="separator" style="clear: both;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHbURTRNhyphenhyphenXrYN15yFHgwpmvci2cr_zQmlhB2neN10CBgCLR9gp-5MvKa9dX3TqSI9cno3-rOtMIzTnbUbXMumSEuL_y9UCuGcroURT7OYH4hEQBBAPDfqpQs_TdSwEdN-tvYWqDniyIhw/s640/blogger-image--462899782.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHbURTRNhyphenhyphenXrYN15yFHgwpmvci2cr_zQmlhB2neN10CBgCLR9gp-5MvKa9dX3TqSI9cno3-rOtMIzTnbUbXMumSEuL_y9UCuGcroURT7OYH4hEQBBAPDfqpQs_TdSwEdN-tvYWqDniyIhw/s640/blogger-image--462899782.jpg" /></a></div>
<br /></div>
<div style="-webkit-composition-fill-color: rgba(130, 98, 83, 0.0976563); -webkit-composition-frame-color: rgba(191, 107, 82, 0.496094); -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-text-size-adjust: auto; font-family: ".Helvetica NeueUI"; font-size: 18px; line-height: 24px; text-size-adjust: auto;">
<br /></div>
<div style="-webkit-composition-fill-color: rgba(130, 98, 83, 0.0976563); -webkit-composition-frame-color: rgba(191, 107, 82, 0.496094); -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-text-size-adjust: auto; line-height: 24px; text-size-adjust: auto;">
<div style="font-family: ".Helvetica NeueUI"; font-size: 18px;">
Outre les douleurs plus intimes, des sans abri par exemple, Ltaif réfléchit aussi aux douleurs collectives, celles des femmes, mais aussi celle de son pays quitté : « ce monstre à mille têtes / toutes les religions réunies / qui s’entre-dévorent / silencieusement / quelles rancunes étouffées / gisent sous les cendres / prêtes à jaillir / des tombeaux » La guerre n’est donc pas finie. D’ailleurs, tant que les décideurs « cultivent la haine / La haine devient un arbre / aux racines profondes / qu’ils arrosent de sang » , la paix ne sera qu’illusion provisoire. Cette haine verticale et réticulaire adhère au régime spatial et temporel de Ltaif et son expansion, ici, littéralement tue. Sans trancher, sans se ranger d’un côté, Ltaif montre que les moments de paix ne se situent qu’en surface alors que la haine couve et s’amplifie souterrainement. Enfin, les faiseurs de guerre, les faiseurs d’idées restent en retrait de la mort « alors que d’autres meurent / à [leur] place / d’autres qui ne croient / nullement / à [leurs] entêtements / meurtriers. » </div>
<div style="font-family: ".Helvetica NeueUI"; font-size: 18px;">
Juxtaposé tout près de l’inhumanité, « Le devoir d’oubli » tente de retrouver le sens de l’humain : « Collectivement / on vit une douleur / et on a l’impression / de ne pas nous en sortir / Enlisés nous sommes / dans le fond du gouffre / de la négativité / J’essaie de comprendre / ce sentiment autodestructeur ». Au lieu de ressasser le mal subi, il faut arriver à s’en détacher dit la poète : « J’attendrai qu’elle [la douleur] passe / comme si elle n’était / plus en moi / et je la regarderai passer » . En conséquence, elle se tourne vers l’avenir : « Je ne veux plus repasser / par ce chemin rocailleux […] je ne veux plus retourner / trop de sel / dans ma mémoire / a grugé le portrait. » Elle se découvre libre « à l’intérieur d’un état de choses et face à cet état de choses » Les embûches restent, les chagrins, les mystères, mais dominent sa capacité d’« habiter le monde » : « Comme si l’espoir / était une obligation / une survie ».</div>
<div style="font-family: ".Helvetica NeueUI"; font-size: 18px;">
<br /></div>
<div style="font-family: ".Helvetica NeueUI"; font-size: 18px;">
Lucie Lequin</div>
<div style="font-family: ".Helvetica NeueUI"; font-size: 18px;">
Université Concordia</div>
<div style="font-family: ".Helvetica NeueUI"; font-size: 18px;">
2013</div><div><span style="font-family: .Helvetica NeueUI;"><span style="font-size: 18px;">texte intégral : </span></span><span style="color: #454545; font-family: Helvetica Neue;"><span style="font-size: 12px;"><a href="https://www.blogger.com/blog/post/edit/3113287402351208550/4127985562013609038">https://www.blogger.com/blog/post/edit/3113287402351208550/4127985562013609038</a></span></span></div><div><span style="color: #454545; font-family: Helvetica Neue;"><span style="font-size: 12px;"><br /></span></span></div>
</div>
</div>
ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-75419369268655201462022-03-05T07:36:00.005-08:002022-03-10T05:54:32.353-08:00Les chemins de l'Humanité -entrevue <p><span style="font-size: large;">À l'émission Les chemins de l’Humanité (Radio Ville-Marie), la nouvelle émission d’Aziz Farès. J'ai eu la chance de m’entretenir avec Aziz Farès et revisiter mes premières inspirations : les Mille et une Nuits, l’apport de la traduction à l’écriture, la francophonie, la guerre, l’exil, et les voies du livre à venir. </span></p><p><span style="font-size: large;">Cliquez sur le lien :</span></p><p><span style="font-size: large;"><a href="https://soundcloud.com/nadine-ltaif/les-chemins-de-lhumanite-aziz-fares-nadine-ltaif-20220304-0800-ep-08" target="_blank">https://soundcloud.com/nadine-ltaif/les-chemins-de-lhumanite-aziz-fares-nadine-ltaif-20220304-0800-ep-08</a><br /></span></p><p><br /></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjLavL6_p74IaIlqOCFdJ7zxX1zPuhz4Nt_6-vpdAOYtYiDFjXjI4SsBCAvvAvna-Si3cclMbUK4CWnFy6SexkuePy8927a3dDZFUamANn2ZMHm2lRLUeNpYBHupOBuYzronA9qD5ugRAVLht3Idk7Q_HVOPbZ_051OIUn4nApbNznPu0LwzH_RkEJVAA" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="2048" data-original-width="1536" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjLavL6_p74IaIlqOCFdJ7zxX1zPuhz4Nt_6-vpdAOYtYiDFjXjI4SsBCAvvAvna-Si3cclMbUK4CWnFy6SexkuePy8927a3dDZFUamANn2ZMHm2lRLUeNpYBHupOBuYzronA9qD5ugRAVLht3Idk7Q_HVOPbZ_051OIUn4nApbNznPu0LwzH_RkEJVAA=w480-h640" width="480" /></a></div><br /><br /><p></p>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-2649490692733363232022-01-05T06:41:00.006-08:002022-01-07T01:45:45.967-08:00Derrière le camion à vidange<p> </p>
<div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjapnoywZ-jGExkLrZzhO-CLXwGTt2k4tPRh4Vk1AXi5Brl07z2RXQvAnjDKmuWedqPxJCG_465wBazNBFIvAF5ZJ8CSXPXLfHeyUelPr-PTcMSuyuYLDplMREyOeM3xC0v8baba0Q9iHJsZ7BufmFchuA7hYaSLE5-GopRG540Ciwn3WK3UpCq7xxCUQ=s2016" style="display: block; padding: 1em 0px; text-align: center;"><img alt="" border="0" data-original-height="2016" data-original-width="1512" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjapnoywZ-jGExkLrZzhO-CLXwGTt2k4tPRh4Vk1AXi5Brl07z2RXQvAnjDKmuWedqPxJCG_465wBazNBFIvAF5ZJ8CSXPXLfHeyUelPr-PTcMSuyuYLDplMREyOeM3xC0v8baba0Q9iHJsZ7BufmFchuA7hYaSLE5-GopRG540Ciwn3WK3UpCq7xxCUQ=s400" /></a></div><div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj-36T24TtOlmdJOW_1oIYjW2ttft_hBM8i4g7qZzBDRUzh86mqPhPunvKoMJmdk5aWmFv767Jf4WkVzsHCcNxuFMQFPwGT12AJuPEUk6qNOeqNbvzAHM7jISVW2As8fyQUnHJ9Wh2ExQYAIKHaq0LmWEsNADgAkX8PFZksuaWCusf07ARK2ar1w5NtFg=s2016" style="display: block; padding: 1em 0px; text-align: center;"><img alt="" border="0" data-original-height="1512" data-original-width="2016" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj-36T24TtOlmdJOW_1oIYjW2ttft_hBM8i4g7qZzBDRUzh86mqPhPunvKoMJmdk5aWmFv767Jf4WkVzsHCcNxuFMQFPwGT12AJuPEUk6qNOeqNbvzAHM7jISVW2As8fyQUnHJ9Wh2ExQYAIKHaq0LmWEsNADgAkX8PFZksuaWCusf07ARK2ar1w5NtFg=s400" width="400" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj-36T24TtOlmdJOW_1oIYjW2ttft_hBM8i4g7qZzBDRUzh86mqPhPunvKoMJmdk5aWmFv767Jf4WkVzsHCcNxuFMQFPwGT12AJuPEUk6qNOeqNbvzAHM7jISVW2As8fyQUnHJ9Wh2ExQYAIKHaq0LmWEsNADgAkX8PFZksuaWCusf07ARK2ar1w5NtFg=s2016" style="display: block; padding: 1em 0px; text-align: center;"><br /></a></div><span style="font-size: large;">
C’est un hommage bien particulier que je m’apprête à écrire ce matin. Un après-midi de fin décembre, je conduisais vers ma maison, j’étais ralentie par un camion de vidange. D’abord agacée par le retard que je subissais, puis je fus soudain prise d'une attraction irrésistible et me mis à observer les deux préposés à l’entretien en pleine action. Deux jeunes hommes, un Noir et un Blanc, sportifs et musclés. Ils se lançaient les sacs de vidange tel un ballon devant un panier de basket-ball, visant le trou béant de l’abîme déchiqueteur. Je ne pouvais plus m’arrêter de les regarder, fascinée par leur plaisir partagé. Il y avait une telle symbiose entre les deux ! Un ballet, une danse, un pas de deux. Je souhaitais rester derrière eux, avancer à pas de tortue, pour prolonger ma contemplation de leur art du ramassage des déchets. Un vrai régal, je vous dis. Ces deux-là méritent la palme de la Ville de Montréal.</span><div><span style="font-size: x-large;"><br /></span></div><div><span style="font-size: x-large;"><br /></span></div><div><span style="font-size: x-large;"> <span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span>BONNE ANNÉE 2022 !</span></div>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-34273666201986796642021-12-06T07:17:00.010-08:002021-12-07T05:26:01.204-08:00La revue numérique multilingue Mïtra, Vol. 5, automne 2021<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">La revue numérique multilingue Mïtra, Vol. 5, automne 2021 vient de paraître.</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Avec la participation de :</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Ashekman </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Martine Audet </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Marie Joe Ayoub </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Hichem Ben Ammar </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">François Blais </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Silvia Bonavero </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Sophie El Assaad </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">George Franklin </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Mark Foss </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Flavia Garcia </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Ximena Gómez </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Marie-Christine Guité </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Nikolay Gumilyov </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Nour Hariri </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Rodolfo Häsler </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Mariam Janjelo </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Rula Jurdi </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Belal Khaled </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Cyntia Kraishati </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Siwar Masannat </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Selim Mawad </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Majib Mobarek </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Nofal Nayouf </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Pietro Taravacci </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Pilar Pastor </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Diane Régimbald </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Nelly Roffé </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Odelin Salmeron </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Bahia Shehab </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Howard Scott </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Myriam Soufy </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Rawʿaa Sunbol </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Claire Varin </span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Les graffitis et murales des révolutions des pays arabes en Syrie, Palestine, Irak, Liban Égypte et Belgique. </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Bonne lecture !</span></div></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Accès libre : </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="http://mitra.ca/" target="_blank">http://mitra.ca/</a><br /></span></div><div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg4by8Jwiy2xrdQWSuQ3am3-Yb7AYuDBTN79PUu61OZBruXlzkdexx3AkgGC1X1EaMaiU5nOe4G0JiO-IsirRFX128KxujmpFw3bTdWU2D1IkD0t0pVuKZ4FD1MgIWSYjbaSyoufB5EZHvfpTQQo_TR1_Q_n_bEI7K7MRv9Lau3u8CbmyrrZ3YIOtBc4g=s1146" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><img border="0" data-original-height="1146" data-original-width="872" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg4by8Jwiy2xrdQWSuQ3am3-Yb7AYuDBTN79PUu61OZBruXlzkdexx3AkgGC1X1EaMaiU5nOe4G0JiO-IsirRFX128KxujmpFw3bTdWU2D1IkD0t0pVuKZ4FD1MgIWSYjbaSyoufB5EZHvfpTQQo_TR1_Q_n_bEI7K7MRv9Lau3u8CbmyrrZ3YIOtBc4g=w486-h640" width="486" /></span></a></div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEh9MlyNpePjPTUUUgWjUlmzjguGbq9eVgJADyqcPx1wfeoHprk2mIzUQyxHNmpZqBCzOi5aDKq-4oFQymWMcdepDrhC5xfyraJM0xpFYajAxFVVSgfes5_8SkdeSfU6s4Vr7IJm2-veC9iW2-fxAflDLz1upx26q1GSjUfZCQRdTEUf783Ix7fajt3O3Q=s1074" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><img border="0" data-original-height="1074" data-original-width="874" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEh9MlyNpePjPTUUUgWjUlmzjguGbq9eVgJADyqcPx1wfeoHprk2mIzUQyxHNmpZqBCzOi5aDKq-4oFQymWMcdepDrhC5xfyraJM0xpFYajAxFVVSgfes5_8SkdeSfU6s4Vr7IJm2-veC9iW2-fxAflDLz1upx26q1GSjUfZCQRdTEUf783Ix7fajt3O3Q=w520-h640" width="520" /></span></a></div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span><p></p><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Depuis le 31 août 2021, la revue est publié par l'OSBL (organisme à but non lucratif) Magazine culturel Mïtra. </span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Conseil d'administration</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Comité de rédaction de langue arabe : </span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Rula Jurdi</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Yasmine Haj</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Zeina Hamawi</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Comité de langue française : </span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Nadine Ltaif</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Gerardo Acerenza</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Comité de langue anglaise :</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Lisa Marchi</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Rula Jurdi</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Yasmine Haj</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Comité de langue italienne :</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Gerardo Acerenza</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Lisa Marchi</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Responsable du volet art visuel :</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Yasmine Nachabe Taan</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Responsable du volet entrevue :</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Rula Jurdi</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Responsable du volet essai :</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Lucie Lequin</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Mise en pages</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Yasmine Haj</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Administration du Magazine culturel Mïtra</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;">Lucie Lequin</span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div> </div></div></div>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-78167961940155694852021-11-17T10:46:00.020-08:002021-11-19T08:18:41.862-08:00Femmes de parole, une nouvelle revue dans le paysage littéraire québécois<p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><span style="text-align: left;">La naissance d’une nouvelle revue littéraire qui met en valeur l'écriture des femmes est un évènement à célébrer. </span><i style="text-align: left;">Femmes de parole</i><span style="text-align: left;">, fondée et dirigée par la poétesse Nancy R. Lange, vient de paraître. Sa mission est de rendre « visible » la voix des autrices et artistes femmes. Dans son introduction, Nancy R. Lange présente le premier numéro comme un engagement féministe pour lutter contre l’effacement du rôle de l’écriture des femmes dans l’espace de la littérature. Trois sections s’y trouvent : Une passerelle France-Québec, un hommage à Louky Bersianik et une section en mémoire aux femmes victimes de féminicide.</span></span></div><div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEio5dPj4hM8c1FMU5XH6QPs6e189C3UFvg5GF1exCwrvKAmVFJaqnnG_xuYRwi1Bt6T2Y-Fndm3maUqtvfwPtN6nc-ZaHNsgYtKVyEiNRCmsDh25MGV7cluVqZPAemByDs2vr6bl8ptn057/s2016/image0.jpeg" style="display: block; padding: 1em 0px; text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><img border="0" data-original-height="2016" data-original-width="1512" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEio5dPj4hM8c1FMU5XH6QPs6e189C3UFvg5GF1exCwrvKAmVFJaqnnG_xuYRwi1Bt6T2Y-Fndm3maUqtvfwPtN6nc-ZaHNsgYtKVyEiNRCmsDh25MGV7cluVqZPAemByDs2vr6bl8ptn057/w480-h640/image0.jpeg" width="480" /></span></a></div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">
Dans la première partie, on découvre les poèmes des autrices françaises et québécoises qui explorent dans un deuxième texte les liens qui les unissent à d’autres poétesses. Cécile Oumhani (que j’ai eu le bonheur de rencontrer lors d’un colloque à l’Unesco en juin 2008) nous parle de Brigitte Gyr.
Ensuite viennent, jumelées,
Brigitte Gyr/Françoise Hán,
Marie-Hélène Montpetit/Nicole Brossard,
Nicole Brossard/Anne Hébert,
Sophie Brassart/Hélène Fresnel,
Hélène Fresnel/Vénus Khoury-Ghata,
Mäelle Dupon/Claudine Bertrand
et Claudine Bertrand/Louky Bersianik.
</span><div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJ5dxR0ynNuSWPZCIJsMgtbkDLARTbsv7pty-6bE8IeDwXfI55T7HwYHABVJtBJ8D7RhFy9iDDlqMAqI7ya01mTWPYSt73aWLPiqimZyNXl0FbZSQEdOJByBJGUzqjT5tOsHmT23wwRsBh/s2016/image2.jpeg" style="display: block; padding: 1em 0px; text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><img alt="" border="0" data-original-height="2016" data-original-width="1512" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJ5dxR0ynNuSWPZCIJsMgtbkDLARTbsv7pty-6bE8IeDwXfI55T7HwYHABVJtBJ8D7RhFy9iDDlqMAqI7ya01mTWPYSt73aWLPiqimZyNXl0FbZSQEdOJByBJGUzqjT5tOsHmT23wwRsBh/s320/image2.jpeg" /></span></a><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg09prei0kNpZAQSRTDHcBI6yHWNB8gxaZn-C7d9kjj_7o55tS_W2lUBCDsUhs2MWNAH23eR-MCCgP-0J31Uc4btuILFqWJY-Q1HVqgrCJUCLtzi6v2Q3q9n0ZoIUm8ZqtzdHxabbZ3mz2n/s2016/IMG_6575.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: left;"><img border="0" data-original-height="2016" data-original-width="1512" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg09prei0kNpZAQSRTDHcBI6yHWNB8gxaZn-C7d9kjj_7o55tS_W2lUBCDsUhs2MWNAH23eR-MCCgP-0J31Uc4btuILFqWJY-Q1HVqgrCJUCLtzi6v2Q3q9n0ZoIUm8ZqtzdHxabbZ3mz2n/s320/IMG_6575.jpg" width="240" /></a></span></div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">
La deuxième partie est un hommage à une figure incontournable de l’écriture et l’innovation dans le langage : Louky Bersianik, qui nous a quittés il y a exactement dix ans en décembre 2011. Louky Bersianik s’est nourrie de mythologie grecque, de figures féminines qu’elle met en scène dans ses livres phares : <i>Le Pique-nique sur l’Acropole</i>* ou le magistral <i>L'Euguélionne : roman triptyque</i>.** Dans ce numéro, nous retrouvons sa voix dans les extraits des lettres envoyées à l’Abeille, le surnom donné affectueusement à son amie Claire Varin, romancière et essayiste. La quête de l’antiquité y est vibrante : « La mythologie est pour moi une source intarissable d’émerveillement parce que ses histoires sont vraies tout en ayant l’air invraisemblables… ». Son « inventivité langagière » comme le mentionne Claire Varin a fait d’elle une avant-gardiste de l’écriture contemporaine des femmes. *** </span><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Louky Bersianik a donné à la poète Claudine Bertrand « l’impulsion nécessaire pour créer la revue <i>Arcade </i>(25 ans d'existence), lieu d’expression où la parole des femmes est prise en compte en tant que sujet non plus hors-sujet ».</span></div><div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">
J’aimerais ajouter que Maïr Verthuy, professeure émérite et première directrice de l’Institut Simone de Beauvoir à l’Université Concordia a enseigné l’œuvre de Louky Bersianik dans son corpus des écrits des femmes. La cinéaste Hejer Charf lui a consacré un film <i>Autour de Maïr</i> **** où elle donne la parole aux écrivaines québécoises, françaises et issues de la francophonie. Maïr Verthuy y raconte comment elle avait incité le traducteur Howard Scott, alors son étudiant, à traduire vers l’anglais <i>L’Euguélionne.</i> La traduction avait remporté le prix du Gouverneur Général en 1997.****
</span><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">
La troisième section, ajoutée exceptionnellement, m’a émue particulièrement. Elle donne à des poètes femmes et hommes la possibilité d’imaginer un moment heureux dans la vie de douze femmes assassinées en leur dédiant un poème. Écrits souvent à la première personne, elles/ils offrent une ultime reconnaissance gravée sur la stèle imaginaire de la disparue.
</span><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><i>
Je me nomme Lisette et aujourd’hui </i></span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><i>je me suis levée j’ai attrapé le jour </i></span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b>Lisette</b> par Caterine Godin </span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><span> </span><span> <i> </i></span><i> Je m’appelle Zoleikha </i></span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><i><span> </span><span> </span> et je parle la langue des nuages </i></span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><span> </span><span> </span> <b>Zoleikha</b> par Odelin Salmeron </span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span><br /></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><i>J’emprunte vos fêtes </i></span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><i>Quand je bouscule la nuit </i></span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b>Dyann</b> par Mireille Cliche
[ … ]
</span><div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtOFFecSh6OvgzBAtE40Bxc0uDWxKu0PGXA7yKUJOWPA3XTEtFMFFLhrX7UQ_L39MYf69mm0AgdX0wTZWLxoCPRuhuDLRMeRjPGZFnZGbner2SvNI1xycFkvzDQVYuDWubChxRbJHvCSZ2/s2016/image1.jpeg" style="display: block; padding: 1em 0px; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><img border="0" data-original-height="2016" data-original-width="1512" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtOFFecSh6OvgzBAtE40Bxc0uDWxKu0PGXA7yKUJOWPA3XTEtFMFFLhrX7UQ_L39MYf69mm0AgdX0wTZWLxoCPRuhuDLRMeRjPGZFnZGbner2SvNI1xycFkvzDQVYuDWubChxRbJHvCSZ2/w240-h320/image1.jpeg" width="240" /></span></div><br /></a></div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">
Lors du lancement du premier numéro de la revue <i>Femmes de parole</i> à la librairie Martin à Laval, l’artiste Claire Aubin qui a sculpté le buste de Louky Bersianik, et qui a créé les magnifiques visuels jumelés à des extraits dans la revue, était une des invitées. Après que des membres de l'UNEQ ont rejeté la candidature de Louky à titre de membre d’honneur, raconte Claire Aubin, l’organisme a accepté par la suite d’héberger la statue de bronze dans ses locaux. Claire Aubin a aussi réalisé des bustes de Gabrielle Roy, Marie Uguay et des dessins pour des livres de France Théorêt. </span><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">En attendant la suite déjà prévue dans le deuxième numéro: un hommage à Anne Hébert qui vient tout juste de paraître. D’autres hommages (ou femmages selon l’expression forgée par Maïr Verthuy) à d’autres figures du féminisme en littérature sont attendus.
Nous souhaitons un long et riche parcours à Femmes de parole et à Nancy R. Lange qui porte le projet avec enthousiasme et une belle énergie positive. </span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> *<i>Le Pique-nique sur l’Acropole</i>, Montréal, VLB éditeur, 1979, 235 p. Réédition : Montréal, L'Hexagone, (comprend une préface de Claudine Potvin), 1992, 238 p. </span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> **<i>L'Euguélionne : roman triptyque</i>, Montréal, La Presse, 1976, 399 p.
Réédition : Paris, Hachette-Littérature, 1978 / Réédition : Montréal, Stanké, collection Québec 10/10 (comprend des extraits de la critique et un texte inédit de l'auteure : « Un roman qui n'en est pas un », 1985, 412 p. / Réédition : Typo, 2012, 736 p. </span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> ***Rappelons qu’un spectacle organisé et inspiré par Aimée Dandois-Paradis a été présenté en mai 2012 à la salle du Gesù. Des extraits de la correspondance entre Louky Bersianik et Claire Varin, avec un accompagnement musical du fils de Louky, Nicolas Bernianik-Letarte. </span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> **** <i>Autour de Maïr</i> film documentaire d’Hejer Charf (2015) a pris l’affiche à la salle Saint-André-des-arts à Paris.
http://www.hejercharf.com/Nadja_productions/Autour_de_Mair.html </span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> *****La traduction anglaise de Howard Scott est parue en 1996 sous le titre <i>The Euguelion</i> , chez Alter Ego Editions.
</span></div></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Pour se procurer la revue :<span style="color: #f9cb9c;"> <a href="https://femmesdeparole.org/" target="_blank">https://femmesdeparole.org/</a></span></span></div>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-72606792796693430822021-11-04T06:47:00.004-07:002021-11-06T05:21:19.778-07:00Kyoto song de Colette Fellous<div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgE6X8cas2OjaDF-2NyrQWYWlbK2pW_N_w2ih7IIbFZ5fV0ixeFKBuWqJ4f4GlkRLjehHgrJ_-cD98Omn8vPQ447ULmpIOi4rO1ouSc228asmkJMiOmmhdrrq-QIukefT1SMiMsCFPxsJl7/s499/41oaRYoSX5L._SX340_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" style="display: block; padding: 1em 0px; text-align: center;"><img alt="" border="0" data-original-height="499" data-original-width="342" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgE6X8cas2OjaDF-2NyrQWYWlbK2pW_N_w2ih7IIbFZ5fV0ixeFKBuWqJ4f4GlkRLjehHgrJ_-cD98Omn8vPQ447ULmpIOi4rO1ouSc228asmkJMiOmmhdrrq-QIukefT1SMiMsCFPxsJl7/s320/41oaRYoSX5L._SX340_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" /></a></div><span style="font-size: medium;">
Le titre évoque bien sûr le film de Marguerite Duras, <i>India Song</i>. Colette Fellous voyage en compagnie de sa petite fille Lisa qui a lui a demandé de l'emmener avec elle. <i>Kyoto song </i>est une errance, comme une porte ouverte sur le Japon et son chant venu d’un autre monde. Des souvenirs intimes viennent se greffer toujours au rythme du hasard auxquels seule la poésie peut donner un sens. </span><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">Bashô, le haïkiste est évoqué, sa vie, ses haïkus, de même que Marcel Proust. </span></div><div><span style="font-size: medium;">« Je rapproche le cœur tremblant de Proust en cet instant unique et celui de Bashô quand il écrit ce haïku : <i>On remarque d’abord / le visage des pêcheurs / puis les pavots en fleur.</i> » </span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;"> Musicalité du texte de Colette Fellous. </span></div><div><span style="font-size: medium;">« Dans le chant de la cigale, rien ne dit. C’est ce que j’entends dans ce souffle si ténu, une magie des secondes et une plainte infiniment douce et cruelle. » </span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">Le vent.</span></div><div><span style="font-size: medium;"> « J’essaie de saisir encore le rythme de ce vent, son irrégularité qui est la splendeur même de sa démarche. »… « Ozu a capté ce mouvement dans ses films. » </span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">En revisitant les films d’Ozu, Colette Fellous revisite son passé en Tunisie, son enfance. « Alors j’ai pensé aux villes, aux jardins et aux êtres oubliés que voulait faire entrer Proust dans son livre, à l’Elyssa qui avait fondé Carthage et qui était le vrai nom de cette petite Lisa dont je tenais la main, des siècles et des siècles plus tard, dans les rues de Kyoto, en attendant le feu vert et ses pépiements d’oiseaux. » </span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">Chaque morceau est une prose qui nous accompagne bien après avoir refermé le livre. On laisse monter en nous la saveur, la tristesse du départ du pays natal. Colette Fellous écrit qu’elle a choisi Kyoto comme son nouveau pays natal, parce qu’elle peut le quitter sans douleur « puisqu’elle l’a choisi. » </span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span><div><span style="font-size: medium;"> L’autre, le vrai, elle le transporte toujours en elle.
</span><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><img border="0" data-original-height="1700" data-original-width="2048" height="333" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizCC93Jbdg0O0kaKnWwhf3PfvQoDC29lpHPbYFoHkIR3XuqlSWAXeWoW9ZBcH60TIz4DnEZZBtHPw3jJOXdSn8TTjAo05mO1O5Ze1Il-NrMYsFd8QOfi0KHRebc_OuTDXA3PmR8_jnhn6x/w400-h333/Colette+Fellous.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="400" /></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Lisa, la petite fille de Colette Fellous </td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizCC93Jbdg0O0kaKnWwhf3PfvQoDC29lpHPbYFoHkIR3XuqlSWAXeWoW9ZBcH60TIz4DnEZZBtHPw3jJOXdSn8TTjAo05mO1O5Ze1Il-NrMYsFd8QOfi0KHRebc_OuTDXA3PmR8_jnhn6x/s2048/Colette+Fellous.jpg" style="display: block; padding: 1em 0px; text-align: center;"><span style="font-size: medium;"></span></a></div><span style="font-size: medium;"><i>
Kyoto song</i>, Colette Fellous, Éditions Gallimard, 2020, 185p.
</span></div></div>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-2767325215806099312021-05-27T07:18:00.012-07:002021-06-14T04:48:57.823-07:00Entre Orient(s) et Occident(s) un échange littéraire organisé par Leonardo Tonus de l’Université Sorbonne<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjc7oWi6UlyjMMzlwgOv30whCKRNhoqwRsnxSsnlqaeo58EwTkS-V6HNTh5N-O2nrng9mwYqYz8WWaSrXP0dHK2HCMKq9K6bMNy6n0_r1ltGNEGC7BBtWlBgRoS0zLl6Y5_UyAmt7z1emng/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="598" data-original-width="900" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjc7oWi6UlyjMMzlwgOv30whCKRNhoqwRsnxSsnlqaeo58EwTkS-V6HNTh5N-O2nrng9mwYqYz8WWaSrXP0dHK2HCMKq9K6bMNy6n0_r1ltGNEGC7BBtWlBgRoS0zLl6Y5_UyAmt7z1emng/" width="320" /></a></div><p></p><p><br /></p><p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=abwUEuLEaGk&t=2876s" target="_blank"></a></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzg3vteXUmqxdMpK3vqgnMGOZ3x_TRbq31Q5DEQPLBY-lcFgGnJrRCjh1FJVfByj0cv83UnP_Rwm81yliLXIA9dMZbqdvkWgVYA79GTJSg5t3rl5tNGT0OcjgZ0H80ktPqglNnvbMW1KAQ/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="1174" data-original-width="1380" height="340" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzg3vteXUmqxdMpK3vqgnMGOZ3x_TRbq31Q5DEQPLBY-lcFgGnJrRCjh1FJVfByj0cv83UnP_Rwm81yliLXIA9dMZbqdvkWgVYA79GTJSg5t3rl5tNGT0OcjgZ0H80ktPqglNnvbMW1KAQ/w400-h340/Capture+d%25E2%2580%2599e%25CC%2581cran+2021-05-27+a%25CC%2580+10.12.56.png" width="400" /></a></div><a href="https://www.youtube.com/watch?v=abwUEuLEaGk&t=2876s"><br /></a><div><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">Un échange littéraire sur les sujets de la poésie et la migration, de la mémoire blessée, du féminisme et de l'écriture et la traduction organisé par Leonardo Tonus de l’Université Sorbonne :</span></p><p><span style="font-size: medium;">La vidéo de la rencontre avec Nadine Ltaif, Myriam Soufy et Marcelo Maluf dans le cadre du Projet Migra est disponible via le lien suivant :</span></p><div><br /></div></div><div><br /></div><div><a href="https://www.youtube.com/watch?v=abwUEuLEaGk&t=2876s">https://www.youtube.com/watch?v=abwUEuLEaGk&t=2876s</a> </div><div><br /></div><div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">1.<span style="white-space: pre;"> À</span> l’heure des épidémies, à l’heure de l’individualisme, à l’heure des injustices flagrantes tant économiques que sociales, l’écriture est-elle encore capable de l’acte de resistance/résilience ? Ou ces notions seraient-elle devenue dépassées voire galvaudées ? De quelle façon se manifeste dans votre écriture ce devoir d’utopie dont parle Tahar Bekri.</span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">Réponse N. L. : Pour des personnes qui ont trop souffert, je pense aux libanais, on ne peut plus oser parler de résilience. Parler de résistance me convient mieux. Dans la révolte, dans la lutte, dans l’indignation on reste positive et on ne sombre pas dans la dépression. L’écriture d’ailleurs oscille entre les deux : la grande tristesse du deuil et la pulsion de vie qui est l’espoir de voir la lumière au bout du tunnel et donc de tendre vers l’Utopie dont parle Tahar Bekri dans le poème que tu cites. </span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">2. ERRANCES </span></div><div><span style="font-size: medium;">Dans une de vos interviews, Nadine, vous affirmez : « L'aventure de l'écriture est celle de l'errance, du départ, de la rupture. ». Cette « enracinerrance » que vous révendiquez, (et ici je fais référence au concept forgé par l’écrivain Jean-Claude Charles dans ‘Le corps noir ») vous conduit du conte poétique au haikus, en passant même par le journal intime poétique comme dans votre dernier ouvrage ‘Rien de mon errance ». Pourriez-vous parler un peu de la naissance de cette anthologie. Et pour quelle raison revenir sur le thème de l’exil à partir de ces figures tutélaires, comme celles de Dante, Ovide, Mandelstam. Pourquoi tout écriture serait, selon vous, un deuil, une séparation ?</span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">Réponse : j’ai voulu dans ce recueil rassembler les figures littéraires qui ont connu l’exil : Dante a été exilé de Florence, Ovide de Rome et Mandelstam de Russie mais aussi Gibran Khalil Gibran, il avait dû émigré aux États-Unis à cause de la famine du début du vingtième siècle à cause de l’empire Ottoman et à qui je fais allusion dans l’extrait que je vais lire son livre s’intitule <i>Les ailes brisées</i>. Je conçois souvent le recueil comme un seul poème comme c’est le cas dans <i>Rien de mon errance</i> et non pas des poèmes épars. Le narrateur trouve à Montréal le manuscrit d’un mendiant. Des fragments de poèmes que le mendiant rédigeait. On ne connaît pas l’origine de ce mendiant mais on le devine au cours de la lecture. En fait c’est un littéraire immigré qui a tout abandonné pour descendre dans la rue et errer dans les rues de Montréal. </span></div><div><span style="font-size: medium;">Pour répondre à la deuxième partie de la question si toute écriture est un deuil je dirais oui, c’est une chose à laquelle on renonce. Qu’on abandonne. C’est toujours un paradis perdu. </span></div><div><span style="font-size: medium;"> </span></div><div><span style="font-size: medium;"> </span></div><div><span style="font-size: medium;">LECTURE : NADINE (« <i>Rien de mon errance</i> », p. 18/19)</span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">3.<span style="white-space: pre;"> </span>Comment reconstruire une mémoire blessée ? L’écriture parvient-elle à apaiser cette douleur ? (Je pense ici à la fin du poème de Nadine dans « Métamorphoses d’Ishtar » p. 18 « La mémoire se reconstitue/ à force de labeur et d’insistance, /les choses finissent par se préciser/ Dans le temps, une histoire contenue/ dans ses germes » OU encore dans « Elégies du levant » p. 40 « et la mémoire n’est-elle pas/ pour raviver/ un chagrin ? et l’oubli et la mémoire/ ne sont-ils que pour ensemencer/ l’écriture ? )</span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">Réponse : Je pense on ne guérit pas d’une douleur. Elle s’estompe mais au moment de l’écriture elle ressurgit, prend forme, se replante dans la page? Germe et pousse comme un arbre. Mais alors qu’elle ruisselait en larmes elle s’épanouit en beauté et elle fleurit. </span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">6. FEMMES</span></div><div><span style="font-size: medium;">Nadine, vous affirmez dans « <i>Entre les fleuves</i> », je vous cite : « je ne me détacherai pas de l’histoire. De l’histoire qui nous a tatouées, martelé la figure, pour désigner notre appartenance à telle tribu, à telle autre, à un groupe social (…) l’histoire des femmes à travers le monde est mon histoire à moi ». Pourriez-vous parler un peu de votre dette envers Nawal El Saadawi ( « Je continuerai à écrire. J'écrirai même s'ils m'enterrent, j'écrirai sur les murs s'ils me confisquent crayons et papiers; j'écrirai par terre, sur le soleil et sur la lune... L'impossible ne fait pas partie de ma vie. »). De même pourriez-vous parler de ces figures mythiques féminines qui traversent votre écriture : Ishtar, Tanit , Hécate. Pourquoi d’ailleurs, cette plongée dans l’univers mythique ? Que nous apprend-il ?</span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">Réponse : Vous savez Nawal El Saadawi représente tant à toutes les jeunes filles nées dans pays arabe mais aussi toutes les filles et les garçons qui ont hérité et subit le règne patriarcal. Elle avait un tel amour envers la femme paysanne pauvre égyptienne. Elle a voulu la sauver de la violence qu’elle subit. </span></div><div><span style="font-size: medium;">Cet amour est émouvant et on peut lire son récit poétique traduit par Assia Djebar Ferdaous comme un hymne à la jeune femme fellaha d’Égypte. </span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">Nawal a dit je suis Isis ! La déesse égyptienne. elle voulait qu’on continue à l’appeler Isis comme dans son village de la Haute Egypte. Moi j’ai voulu trouver une figure qui représente l’origine de ma culture Assyro-babylonienne alors j’ai choisi Ishtar. La déesse de l’amour et de la guerre. Je pouvais avec cette incarnation écrire mon récit épique de la guerre du Liban et l’odyssée de mon exil d’abord au Caire puis à Montréal. Cela a donné <i>les Métamorphoses d’Ishtar. </i></span></div><div><span style="font-size: medium;">Tanit c’est le répondant d’Ishtar en Tunisie (Myriam pourrait en parler) </span></div><div><span style="font-size: medium;">Quand à Hécate c’est une autre figue que j’avais découvert chez Pierre Jean Jouve et qui représente le mystère de la sexualité féminine. </span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">7.<span style="white-space: pre;"> </span>Pourriez-vous évoquer le travail avec Hejer Charf dans la vidéo-installation « les réfugiés du chemin Roxham » ?</span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">Réponse : Hejer Charf est une cinéaste québécoise d’origine tunisienne avec qui je collabore depuis 25 ans sur les films documentaires poétiques. Plusieurs poèmes lui sont dédiés entre autre "Le nom d’Agar" , dans <i>Le livr</i></span><span style="font-size: large;">e des dunes</span><span style="font-size: large;"> ou "L’exil Andalou" dans <i>Ce que vous ne lirez pas</i>. Nous travaillons ensemble au sein de notre maison de production Nadja productions. Les films justement traitent de la vie culturelle diversifiée de Montréal dans un documentaire- fiction LES PASSEURS et aussi d’autres films sur la littérature francophone avec </span><i style="font-size: large;">Autour de Maïr</i><span style="font-size: large;"> Verthuy et sur l’histoire de la Tunisie à travers la vie de Bice Beatrice Slama </span><i style="font-size: large;">Béatrice un siècle</i><span style="font-size: large;">, professeur à Paris 8, juive et communiste. </span></div><div><span style="font-size: medium;">Hejer est très travaillée par les migrants aux frontières canadiennes. Dans " Venise en Québec" je raconte notre périple pour essayer d’aller à leur rencontre ça a donné un très beau court-métrage intitulé « <i>Les réfugiés du chemin Roxham </i>» je pourrais vous donner le lien. Elle a gardé un extrait du poème que je vais vous lire : </span></div><div><span style="font-size: medium;"> </span></div><div><span style="font-size: medium;">LECTURE NADINE : « Venise en Québec »</span></div><div><span style="font-size: medium;"> </span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">8.<span style="white-space: pre;"> </span>NADINE : Vous revenez souvent à cette idée selon laquelle votre écriture serait habitée par une multitude de langues et qui à la base de toutes ces langues il y aurait le rythme.</span></div><div><span style="font-size: medium;">( « Métamorphoses d’Ishtar » p. 38 « mille et une langues ont parlé ma langue/ mille et une voix me lèvent et me portent/ vers vous une bouche aujourd’hui se/ libère, car elle n’a peur de rien ni de mourir ».</span></div><div><span style="font-size: medium;">En vous paraphrasant : Les arabes auraient-ils inventé le rythme avant d’avoir les mots ? De quel rythme, s’agit-il ici ?</span></div><div><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: large;">« Des langues sommeillent en moi. Elles ressortent en rêve ou quand j'écris.</span></div><div><span style="font-size: medium;">Nous sommes tout d'abord bercées par un rythme et ce rythme veut devenir mots, vers, proses, flots. ( ou silence comme dans le rire de l’eau) »</span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">Réponse : Je suis une machine à traduction simultanée. Continuellement je me traduis de l’arabe au français. Mon passé d’orientale surgit dans mes écrits. Comme des couches de palimpsestes, ou les sédiments d’un volcan de cendres qui tombent en recouvrant d’autres cendres, une civilisation recouvre une autre qui recouvre une autre et ainsi de suite. </span></div><div><span style="font-size: medium;">Et je suis l’archéologue qui creuse dans sa mémoire pour dégager celle que j’ai un jour été. </span></div><div><span style="font-size: medium;">Quel est ce chant que j’entends ? quels sont les demi-ton du piano oriental que je tente de reproduire quand j’écris en français ? </span></div><div><span style="font-size: medium;">Lorsque mon amie me traduit en arabe, je crois retrouver l’original de mon écrit. Et lorsque des personnes arabophones me lisent, ils pensent lire un texte arabe. Je pense à Albert Cossery qui a vécu toute sa vie à Paris dans un hôtel parisien du 6e arrondissement et qui a décrit le Caire dans son français à lui. </span></div><div><span style="font-size: medium;">Écrire c’est créer une propre langue, un style. </span></div><div><span style="font-size: medium;">Sans oublier qu’on a choisi la langue du colon. Qu’on a choisi de parler, écrire, dans sa langue à lui, pour dire la douleur du colonisé. </span></div><div><span style="font-size: medium;">Comme Shéhérazade qui prend le langage du Roi pour le subvertir. </span></div><div><span style="font-size: medium;">en même temps, dans cette lutte, il y a une relation d’amour. Amour d’une langue chantante, le français, et qui as su me séduire. </span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span><p></p><div><br /></div></div></div>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-82964118589247798362021-04-24T04:51:00.006-07:002021-04-25T04:42:10.080-07:00Quo vadis, Aida ? de Jasmila Žbanić<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZkCIXsI514SJEDBCcBTiLbt2ENWjvk1w10bfviM1ccC1F4ZMHj9zEABOUV8ZW-ItZvlh1KvDGGxIPZ8ewYPeDS6EeSwb47xgQVxnzG4YrEbgQKfBAW_yvpkSSXDs2Mq5LtYurlR0D0Cxc/s273/download.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><img border="0" data-original-height="273" data-original-width="185" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZkCIXsI514SJEDBCcBTiLbt2ENWjvk1w10bfviM1ccC1F4ZMHj9zEABOUV8ZW-ItZvlh1KvDGGxIPZ8ewYPeDS6EeSwb47xgQVxnzG4YrEbgQKfBAW_yvpkSSXDs2Mq5LtYurlR0D0Cxc/s16000/download.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" /></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td></tr></tbody></table></blockquote></blockquote></blockquote></blockquote></blockquote></blockquote></blockquote><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><span style="clear: right; float: right; font-size: medium; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></span><span style="font-size: medium;"></span></blockquote><span style="font-size: medium;"><br />Il y a des films qui vous secouent à la racine de votre histoire personnelle. Tel a été le cas, pour moi, de <i>Quo vadis, Aida ?</i> de la réalisatrice bosnienne Jasmila Žbanić, vu hier au cinéma Forum. Encore une fois, nous n’étions que cinq dans la salle pour un film qui brillera aux Oscars cette fin de semaine (je l’espère). C’est le massacre des musulmans bosniaques par Ratko Mladic, le commandant en chef de l'armée de la République serbe de Bosnie en 1995. Une guerre civile qui fait écho à la guerre civile libanaise. La réalisatrice filme les visages. Je ne saurais pas décrire toute la beauté des images dans ce film C’est aussi le jeu de l’actrice, Jasna Đuričić, interprète auprès des Casques bleus néerlandais, la mère qui veut sauver ses deux garçons en les cachant pour leur éviter le massacre, qui bouleverse et qui sert de fil conducteur. Quand Aida retourne dans sa maison occupée par une famille chrétienne, qui vit dans le lieu qui lui a appartenu, on ne peut que revivre la tragédie de tous les peuples déportés et contraints à l’exil : Palestiniens, Libanais, Arméniens, … L’universalité de ce film, son humanisme, mérite l’Oscar du meilleur film international. À voir absolument.</span><div><span style="font-size: medium;"><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVYPCR-ZdDrEImTSIg4j1oRxH_nXC7mrjbz-ypt-Ke2ZXdduzRaDPaL5KgG4kPqPTZbQeCDK5fadTZ7FihTsSwOFYFvv_z0dPnuNOZxvdRQBW0t8eYW8tgOGXki8XtYZpBcTlKAr72pB7R/s1200/VAEKZNA7J5FAJCWUL5MUFHGZNE.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="649" data-original-width="1200" height="346" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVYPCR-ZdDrEImTSIg4j1oRxH_nXC7mrjbz-ypt-Ke2ZXdduzRaDPaL5KgG4kPqPTZbQeCDK5fadTZ7FihTsSwOFYFvv_z0dPnuNOZxvdRQBW0t8eYW8tgOGXki8XtYZpBcTlKAr72pB7R/w640-h346/VAEKZNA7J5FAJCWUL5MUFHGZNE.jpg" width="640" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td></tr></tbody></table><br /></span></div>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-89153670430030306102021-04-20T13:56:00.002-07:002021-04-20T14:27:28.850-07:00Gloria Escomel, les années parisiennes (1960-65)- Entrevue avec Nadine Ltaif<p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifK7Sotyb5kWn7lRV4dShnVUCi8ZnxjIVRM1HCFnQscpS1TtMurfWRk3dpuagN2tLCVshJh9HkZ2Wj_KVwai6rDCVd0grt_5TbmQf1Oa6xMhO-YNBkYVCx9zCUOVmiT9XwCs3vzoOs63NU/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="1280" data-original-width="888" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifK7Sotyb5kWn7lRV4dShnVUCi8ZnxjIVRM1HCFnQscpS1TtMurfWRk3dpuagN2tLCVshJh9HkZ2Wj_KVwai6rDCVd0grt_5TbmQf1Oa6xMhO-YNBkYVCx9zCUOVmiT9XwCs3vzoOs63NU/w445-h640/20210412_102041_HDR.JPG" width="445" /></a></div><span style="font-size: large;"><br /></span><p></p><p><span style="font-size: large;">Entrevue avec Gloria Escomel</span></p><p><span style="font-size: large;">Propos recueillis et montage image par Nadine Ltaif</span></p><div><span style="font-size: large;">Cliquez sur ce lien : <br /><span style="background-color: #01ffff;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=p8vgcJZWzoI" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=p8vgcJZWzoI</a> </span></span></div><p><span style="font-size: large;"><br /><br /></span></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilcZMUckL8l4hXHJ6HbwlyjPMdjioRGXuEKw7Z54g2d9UiVj00kVaFxa9yxkEmk3aBToDqzjLbfQ5unqq3qA3EakKtrC0kK7LyZx_MKRBWE81je4XtMic9sXVyT_ucgwSjCQ9vmbicZPyo/" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><span style="font-size: large;"><img alt="" data-original-height="1280" data-original-width="938" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilcZMUckL8l4hXHJ6HbwlyjPMdjioRGXuEKw7Z54g2d9UiVj00kVaFxa9yxkEmk3aBToDqzjLbfQ5unqq3qA3EakKtrC0kK7LyZx_MKRBWE81je4XtMic9sXVyT_ucgwSjCQ9vmbicZPyo/" width="176" /></span></a></div><p></p><p><span style="font-size: large;">J’ai fait la connaissance de Gloria Escomel en 1981, alors que j’étais étudiante à l’Université de Montréal en Études françaises. Écrivaine, professeure de littérature dans cette même université, elle enseignait entre autres, son célèbre cours de littérature fantastique et de science-fiction. Parmi les titres que Gloria a publiés entre 1988 et 1994, il y a Fruit de la passion (roman), … Tu en parleras… et après? (théâtre), aux Éditions Trois. Pièges (roman), Les eaux de la mémoire (nouvelles), publiés aux Éditions Boréal. Elle a reçu les prix Judith Jasmin, Robertine-Barry et celui des Radios européennes. Elle a été journaliste dans l’Actualité, La Gazette des femmes, La Nouvelle Barre du jour, La Vie en rose, Le Devoir, Châtelaine et Perspectives</span></p><p><span style="font-size: large;"><br /><br /><br /></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><br /></span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGJozeGC-4-ZSAIYTrinbaZ8k8dLUhJM4rehXCRFbSAhILn_A9FQn4n6zKgwndj_9TYxdsBHHUFqzpHvkzcM_W7eQy3RmArvpc_lDT6hJSTrOT-DHyRy-ikY-Zf9RspnFEKQRntipGEBqZ/" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img alt="" data-original-height="1280" data-original-width="970" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGJozeGC-4-ZSAIYTrinbaZ8k8dLUhJM4rehXCRFbSAhILn_A9FQn4n6zKgwndj_9TYxdsBHHUFqzpHvkzcM_W7eQy3RmArvpc_lDT6hJSTrOT-DHyRy-ikY-Zf9RspnFEKQRntipGEBqZ/" width="182" /></span></a></div><span style="font-size: large;"><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjO-pDELdKiKeOCnlg5zCgkIV3wy3s4_cVvkGUmQYjidX1swOWfUR2rBCt2_0HOZ66VJk9Ulbdf6vvqyXZkMFtpX8K_2uwnwrnrhMxCbFx_v1aCpYdJfK5C52P2kh2trzMoqiUZU-e2FNef/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img alt="" data-original-height="2023" data-original-width="1599" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjO-pDELdKiKeOCnlg5zCgkIV3wy3s4_cVvkGUmQYjidX1swOWfUR2rBCt2_0HOZ66VJk9Ulbdf6vvqyXZkMFtpX8K_2uwnwrnrhMxCbFx_v1aCpYdJfK5C52P2kh2trzMoqiUZU-e2FNef/" width="190" /></a><br /></span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGYBTd9-ArCYHB-HuzA66pfi4N_ImGujt6iMwV2a-AyGsXcNAH811TKKUuI9GxUnkBhLjmrX2h2sINN4tv6zshXrtrrRdwciaV2O6TyelXDtAB7pAcdXvOhuJ4flXnVAq1nRmYwmbD4EUP/" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><span style="font-size: large;"><img alt="" data-original-height="2018" data-original-width="1554" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGYBTd9-ArCYHB-HuzA66pfi4N_ImGujt6iMwV2a-AyGsXcNAH811TKKUuI9GxUnkBhLjmrX2h2sINN4tv6zshXrtrrRdwciaV2O6TyelXDtAB7pAcdXvOhuJ4flXnVAq1nRmYwmbD4EUP/" width="185" /></span></a></div><p></p><p><span style="font-size: large;">Elle a aussi publié les poèmes de Georgette Gaucher Rosenberger, son professeure d’école, qui lui apprit à écrire en français qui fut aussi l’amour de sa vie dans Océan, reprends-moi : poèmes choisis, 1935-1987 (éditions Trois, 1987)</span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFyhQQJdVKJaSQav9_JpS_c1D_RUTJBI-Ynb-V9pwBdIzF1oXUCI9F1OQlTFLB-W4gE0DANBELbwZk0PIVFMvyGtKMGwzMS1-C-giPPswtAMllwB8BTWN9VptxL4_-V9XuyRUgk5x-29IS/" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img alt="" data-original-height="1206" data-original-width="1280" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFyhQQJdVKJaSQav9_JpS_c1D_RUTJBI-Ynb-V9pwBdIzF1oXUCI9F1OQlTFLB-W4gE0DANBELbwZk0PIVFMvyGtKMGwzMS1-C-giPPswtAMllwB8BTWN9VptxL4_-V9XuyRUgk5x-29IS/" width="255" /></span></a></div><p></p><p><span style="font-size: large;"><br /></span></p><p><span style="font-size: large;">Gloria Escomel est originaire de Montevideo en Uruguay.</span></p><p><span style="font-size: large;"><br /></span></p><p><span style="font-size: large;">J’apprends par un heureux hasard qu’elle avait passé quelques années en France, à Paris entre 1960 et 1965. Elle avait 19 ans. Elle arrivait avec sa famille de Montevideo. Elle voulait étudier le cinéma pour faire des films à la manière de Jean Cocteau. Mais elle a été redirigée vers la littérature. Elle fit la connaissance de Françoise D’Eaubonne, figure subversive de la pensée féministe des années soixante. Elle avait publié des livres incompris à l’époque tel Le Complexe de Diane, érotisme ou féminisme (1951), </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgW6KKGsbZ7va16rcIDdreY8jWjjS0_wW9VpBzM4OjUqelYg4HIFUbqCEZ4oTCDdzpj0AMtos3xrA2N-UkIXclibFni5U1sa5Mrbhj-ySBfsZolWZs7ODG0MgCzpOk-zsXeAJVR-UKYfKYQ/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img alt="" data-original-height="1104" data-original-width="1280" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgW6KKGsbZ7va16rcIDdreY8jWjjS0_wW9VpBzM4OjUqelYg4HIFUbqCEZ4oTCDdzpj0AMtos3xrA2N-UkIXclibFni5U1sa5Mrbhj-ySBfsZolWZs7ODG0MgCzpOk-zsXeAJVR-UKYfKYQ/" width="278" /></span></a></div><span style="font-size: large;"><br /></span><p></p><p><span style="font-size: large;"><br /></span></p><p><span style="font-size: large;">Il me vient alors l’idée de l’interviewer pour en apprendre davantage au sujet de ses années parisiennes et de sa relation avec Françoise D’Eaubonne.</span></p><p><span style="font-size: large;"><br /></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEha3k3qLVphYBcsmHYb5nDCOzU5TTjyvgP13AOnFBW1OFGCmmwkmVr1KnlcNKJCbXeSGt7G64Ja4yHUYlQVN48khTTTu2NWhW9AAAM4q189dx36ekhlAKnuIOifGNfA3FHuYCAB_bYAVyto/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img data-original-height="284" data-original-width="512" height="223" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEha3k3qLVphYBcsmHYb5nDCOzU5TTjyvgP13AOnFBW1OFGCmmwkmVr1KnlcNKJCbXeSGt7G64Ja4yHUYlQVN48khTTTu2NWhW9AAAM4q189dx36ekhlAKnuIOifGNfA3FHuYCAB_bYAVyto/w400-h223/IMG_1675.JPG" width="400" /></span></a></div><p></p><p><span style="font-size: large;"><br /><br /></span></p><p><u><span style="font-size: large;">Quelques œuvres de Françoise d’Eaubonne écrits avant 1965 :</span></u></p><p><span style="font-size: large;"><i>Le temps d’apprendre à vivre, </i>Paris, Albin Michel, 1960</span></p><p><span style="font-size: large;"><i>Je voulais être une femme, </i> Paris, Buchet / Chastel, 1962</span></p><p><span style="font-size: large;"><i>Les sept fils de l’étoile, </i>Hachette, coll. le rayon fantastique n°88, 1962</span></p><p><span style="font-size: large;"><i>L’Échiquier du Temps,</i> Hachette, coll. le rayon fantastique n°99, 1962</span></p><p><span style="font-size: large;"><i>Jusqu’à la gauche, </i>Paris, Buchet / Chastel, 1963</span></p><p><span style="font-size: large;"><i>Bonne nuit, cher prince</i>, Buchet / Chastel, 1963</span></p><p><span style="font-size: large;"><i>Rêve de feu. Hachette</i>, coll. le rayon fantastique n°124, 1964</span></p><p><span style="font-size: large;"><br /></span></p><p><span style="font-size: large;"><br /></span></p><p><span style="font-size: large;"><br /></span></p><p><span style="font-size: large;"> </span></p>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-35532678807846112212021-03-24T05:36:00.015-07:002021-04-19T06:42:53.981-07:00Ce que je dois à Nawal El Saadawi<div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfazTusT6cRbBTSOJ196LF-EvISamlSnYsA-frkW8k7eVAgDq867WUUXY0UDw4UrSdE8OR5ufNNGvVgRQSdgSK8JM4FbPM0xGfCuXr4kQZpFhET42PYcibMjUGDTfATAZ_gYVyWcfu8052/s1178/IMG_1044.JPG" style="display: block; padding: 1em 0px; text-align: center;"></a><div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfazTusT6cRbBTSOJ196LF-EvISamlSnYsA-frkW8k7eVAgDq867WUUXY0UDw4UrSdE8OR5ufNNGvVgRQSdgSK8JM4FbPM0xGfCuXr4kQZpFhET42PYcibMjUGDTfATAZ_gYVyWcfu8052/s1178/IMG_1044.JPG" style="display: block; padding: 1em 0px; text-align: center;"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLTgg_jXKF0yryyarguGbISCM5xjsAg9wXbmOwQ-LwsT3TBA5cOr7-4naILriV3qHBGhP-5sW9FgKXUcgy9lFfMNCS2OTDGTJkV5k9sWefRx5qwG3jIYUIn_uRgAEwS1R4fwLtnB0A_V6U/s614/IMG_1046.JPG" style="display: block; padding: 1em 0px; text-align: center;"><img alt="" border="0" data-original-height="430" data-original-width="614" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLTgg_jXKF0yryyarguGbISCM5xjsAg9wXbmOwQ-LwsT3TBA5cOr7-4naILriV3qHBGhP-5sW9FgKXUcgy9lFfMNCS2OTDGTJkV5k9sWefRx5qwG3jIYUIn_uRgAEwS1R4fwLtnB0A_V6U/s320/IMG_1046.JPG" width="320" /></a></div><div class="separator" style="clear: both;"><br /></div></div><span style="font-size: medium;">
J’ai lu Nawal El Saadawi à 18 ans. Je découvrais l’amour en même temps que je découvrais la misère du Caire. De quoi ne pas donner envie de vivre. La guerre du Liban nous avait forcés à déménager au Caire où mon grand-père avait pu nous recevoir en attendant la fin de la guerre civile. Nous y étions restés deux ans de 1975 à 1977. De 1977 à 1978 nous étions retournés à Beyrouth, le temps d’une accalmie, puis à nouveau retour au Caire de 1978 à 1979. Ces multiples déménagements m’épuisaient moralement et m’empêchaient de prendre racines amicales dans chaque pays. C’est dans ce contexte instable que je m'éveillais à la situation injuste réservée aux femmes et aux limites de leurs libertés. Il fallait les surprotéger des prédateurs masculins. Nawal El Saadawi vient de nous quitter à l’âge de 90 ans. Médecin, psychiatre, écrivaine, elle analysait la société des femmes en Égypte et leurs conditions d’opprimées. Mutilations sexuelles des petites filles, tabou de la virginité, crimes d'honneur contre les femmes, elle s’intéressait aux femmes du milieu rural. <div><br /></div><div>Nawal disait " Je suis Isis ! " La déesse égyptienne. Elle voulait qu’on continue à l’appeler Isis comme dans son village de la Haute Égypte. Cette identification à la déesse de la fécondité n’était pas sans importance. Elle démontrait son engagement en tant que médecin auprès des femmes. Elle avait un tel amour pour la femme paysanne pauvre égyptienne qu'elle tenait à la sauver de la violence qu’elle subissait. <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4F2Qbx9jhBn_lEIhv75JC7K645dQoOwII5cM4JMron3vbB7yCpUBbgz_9vulMiobTGBO6B3mGyKfl-RAcEmQKUUetvVr-reUGAs2EdDntRq76UltF9LH25vuyuybpKkfm-3dn1YEEX2mr/" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img data-original-height="566" data-original-width="370" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4F2Qbx9jhBn_lEIhv75JC7K645dQoOwII5cM4JMron3vbB7yCpUBbgz_9vulMiobTGBO6B3mGyKfl-RAcEmQKUUetvVr-reUGAs2EdDntRq76UltF9LH25vuyuybpKkfm-3dn1YEEX2mr/w262-h400/nawal-el-saadawi-ferdaous-une-voix-en-enfer.jpg" width="262" /></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4F2Qbx9jhBn_lEIhv75JC7K645dQoOwII5cM4JMron3vbB7yCpUBbgz_9vulMiobTGBO6B3mGyKfl-RAcEmQKUUetvVr-reUGAs2EdDntRq76UltF9LH25vuyuybpKkfm-3dn1YEEX2mr/" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfi9OMZbEsOAyhZYlkzXaqOuueqAjhPQWW_7kkDtBuo6ICGHdHV1JLEFXo-s9OQ7PJph7VIKMxaoQeJR1w4yMHLM3m1gSeuzKiFdhQtCupX8xx_H5dyWM1pEIAJej28rekw6wtnfkP5DKD/s352/31DPkUJfEuL._SX195_.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="352" data-original-width="195" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfi9OMZbEsOAyhZYlkzXaqOuueqAjhPQWW_7kkDtBuo6ICGHdHV1JLEFXo-s9OQ7PJph7VIKMxaoQeJR1w4yMHLM3m1gSeuzKiFdhQtCupX8xx_H5dyWM1pEIAJej28rekw6wtnfkP5DKD/s320/31DPkUJfEuL._SX195_.jpg" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="color: #0000ee;"><u><br /></u></span></div></div><div>Cet amour est émouvant et on peut lire son récit poétique traduit par Assia Trabelsi et Assia Djebar <br /><i>Ferdaous, une voix en enfer</i> comme un hymne à la jeune femme fellaha d’Égypte. </div><div>Nawal El Saadawi représente tellement pour toutes les jeunes filles nées dans un pays arabe mais aussi toutes les filles et les garçons qui ont hérité et subit le régime patriarcal. </div><div><br /></div></span><div><br /></div><div><i> « Il est nécessaire de comprendre que la lutte la plus importante à laquelle sont confrontées les femmes dans les pays arabo-musulmans n'est pas celle de la «libre pensée» versus «la croyance en la religion», ni des «droits féministes (comme parfois on le pense en Occident) contre le« chauvinisme masculin. », il ne vise pas non plus certains des aspects superficiels de la modernisation caractéristiques du monde développé et de la société aisée. Dans son essence, la lutte qui se déroule actuellement vise à faire en sorte que les peuples arabes prennent la possession de leur potentiel économique et de leurs ressources, ainsi que de leur patrimoine scientifique et culturel afin qu'ils puissent développer au maximum tout ce qu'ils ont et de se débarrasser une fois et pour toutes du contrôle et de la domination exercés par les intérêts capitalistes étrangers. Ils cherchent à construire une société libre avec des droits égaux pour tous et à abolir les injustices et l'oppression des systèmes basés sur les privilèges de classe et patriarcaux. » <table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPZLehmWlM5Cy0IucENFD6zH0BvCHemOIJvsKjp6Ozz-_UB_fnMdi4oJzf9QmsjZ4yhgoGV-m889dl-3EQZhKcydUZ72KIo4gnk1a_8UxZugQ7TFXG_Dqr4vjogpk8edTFC7bU7aD852BZ/s852/IMG_1048.JPG" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 1em 0px; text-align: center;"><img alt="" border="0" data-original-height="852" data-original-width="500" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPZLehmWlM5Cy0IucENFD6zH0BvCHemOIJvsKjp6Ozz-_UB_fnMdi4oJzf9QmsjZ4yhgoGV-m889dl-3EQZhKcydUZ72KIo4gnk1a_8UxZugQ7TFXG_Dqr4vjogpk8edTFC7bU7aD852BZ/s320/IMG_1048.JPG" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i style="background-color: white; color: #202122; font-family: sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;">Femme au degré zéro</i><span face="sans-serif" style="background-color: white; color: #202122; font-size: 14px; text-align: left;">, 1975</span> </td></tr></tbody></table></i></div><div><br /></div><div>Préface à la traduction anglaise (traduction de Sherif Hetata) de
La face cachée d’Ève. Publié une première fois en arabe en 1977. <div><br /></div><div><br /></div><div> <span style="font-size: medium;">Je prenais ma caméra super 8 et filmais des scènes de rues dans les quartiers populaires du Caire ou bien dans le village de Kirdasa, où des tisserandes toutes jeunes fabriquaient des tapis devenus célèbres par leur style. Ces petits films je ne les trouve plus que dans mon souvenir.</span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><br /></div><div><span style="font-size: medium;"> </span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEis5YqvjoW2tocEzLBO3kGrWyYkiRT1_GtuGG69SrRCYbGcNARg_-Lh57rWwgZ1Z9YXs3K_8SCMdp6266AaS06Fd5-jPT40I9YAXTCKVNDeJKKcZynFCIzJhzVfn2E3gWR_RIEfjY8b2c_q/s2016/IMG_1055.jpg" style="clear: left; display: inline; font-size: large; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="2016" data-original-width="1512" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEis5YqvjoW2tocEzLBO3kGrWyYkiRT1_GtuGG69SrRCYbGcNARg_-Lh57rWwgZ1Z9YXs3K_8SCMdp6266AaS06Fd5-jPT40I9YAXTCKVNDeJKKcZynFCIzJhzVfn2E3gWR_RIEfjY8b2c_q/w150-h200/IMG_1055.jpg" width="150" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2k3e9RUPL6DUNxd0UVQq9XSq_UaMEo5szrM6wXRbtQ7kaHh-IoYLQqdNquTdp4QDe_iBaTylYMbvXs3ok09iHitSjUAzFHSLVhaa3mMh-DAESKDHZ6ZFuuy2HIWfJ0QqhdlyhySNRA_ok/s2016/IMG_1056.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2016" data-original-width="1512" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2k3e9RUPL6DUNxd0UVQq9XSq_UaMEo5szrM6wXRbtQ7kaHh-IoYLQqdNquTdp4QDe_iBaTylYMbvXs3ok09iHitSjUAzFHSLVhaa3mMh-DAESKDHZ6ZFuuy2HIWfJ0QqhdlyhySNRA_ok/w150-h200/IMG_1056.jpg" width="150" /></a></div><div><i><br /><br /></i><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="text-align: left;"><i> Alors que j’écrivais ces mots je suis allée chercher ces dits films et, oh, surprise je retrouve une boite dans laquelle la pellicule super-8 est conservée. Reste à faire un transfert pour découvrir les images manquantes à ma mémoire. </i></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="text-align: left;"><i><br /></i></span></div><br /><span style="font-size: medium;">L’existence de Nawal El Saadawi me confortait et me fortifiait dans ma révolte. Ses livres étaient autant de preuves que, oui, il est important d’être féministe dans les pays arabes, qu’ils soient musulmans ou chrétiens. Les filles n’étaient pas les égales de leurs frères et n’avaient pas les mêmes droits. Ce qu’elle m’a appris : ne pas renoncer au combat. Écrire, comme filmer, est aussi un combat. </span></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieCweLGeMTa5s2p1amDaX5-BZPBEQATy4X_6rXBbqX1_pW9_6hMlsMDVuxriM5kibMgs0XfN6pyIlmrhwCqEsxrVTxdU7Qwztq4OVxhvexGh_Uulja9VHNilEXn7fmLT1zHmZ8NQrN0XV3/s387/bm_CVT_La-face-cachee-deve--les-femmes-dans-le-monde-ar_4357.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 1em 0px; text-align: center;"><img alt="" border="0" data-original-height="387" data-original-width="250" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieCweLGeMTa5s2p1amDaX5-BZPBEQATy4X_6rXBbqX1_pW9_6hMlsMDVuxriM5kibMgs0XfN6pyIlmrhwCqEsxrVTxdU7Qwztq4OVxhvexGh_Uulja9VHNilEXn7fmLT1zHmZ8NQrN0XV3/s320/bm_CVT_La-face-cachee-deve--les-femmes-dans-le-monde-ar_4357.jpg" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i style="background-color: white; color: #202122; font-family: sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;">La Face cachée d’Ève</i><span face="sans-serif" style="background-color: white; color: #202122; font-size: 14px; text-align: left;">, 1977<br /><br /></span></td></tr></tbody></table><div><i> « Je continuerai à écrire. J'écrirai même s'ils m'enterrent, j'écrirai sur les murs s'ils me confisquent crayons et papiers; j'écrirai par terre, sur le soleil et sur la lune... L'impossible ne fait pas partie de ma vie. » </i></div><div>Nawal El Saadawi
(1931- 2021)
</div></div>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-22756172631414608382021-03-15T12:51:00.013-07:002021-03-16T11:44:15.636-07:00Extrait du Journal 1<div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0gkdD7puH3qj8d5EGr2VxV5sJYdrr6dTJepeTNvkr80M3lDFaIVVQSb4pFQ7YlL2omWUVEpb3gn4xuQSwWrKXeSoB4IpBzp_HbX6jUtGwAgIpYuc5biZ_0f7JgPG4BitmuLqOtbxonama/s2048/IMG_0071.jpg" style="display: block; padding: 1em 0px; text-align: center;"><img alt="" border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1536" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0gkdD7puH3qj8d5EGr2VxV5sJYdrr6dTJepeTNvkr80M3lDFaIVVQSb4pFQ7YlL2omWUVEpb3gn4xuQSwWrKXeSoB4IpBzp_HbX6jUtGwAgIpYuc5biZ_0f7JgPG4BitmuLqOtbxonama/w300-h400/IMG_0071.jpg" width="300" /></a></div><span style="font-size: medium;">
Hier, avec mon amie, nous sommes allées au Vieux-Montréal pour faire une longue marche. Les rues étaient enneigées mais nous n’avions pas besoin de nos crampons. Tout était fermé, ni restaurants, ni cafés, ni boutiques. Seuls les rares cafés ou pizzas offraient des mets ou boissons chaudes à emporter. Les lumières de Noël étaient encore illuminées. L’église Notre-Dame fermée. La rue McGill avec des sculptures en formes d’arbres aux branches nues, décorés comme des chandeliers de lumières faisaient sans conteste de McGill la plus belle rue de Montréal. Rue de la Commune, Place Jacques Cartier, vers l’Hôtel-de-Ville. On a décidé de descendre vers le centre-ville par l’esplanade de l’Hôtel-de-Ville. La vue du centre-ville la nuit, avant le couvre-feu de 20h nous réconciliait avec la morosité de notre époque. Puis, traversant l’autoroute Ville-Marie, on a aperçu une petite souris qui fonçait vers nous, sortie toute chaude des cuisines. Elle ne semblait pas souffrir de malnutrition. Je m’arrêtais, me retournais pour la regarder courir. Chose surprenante, comme ayant lu dans ma pensée, la souris s’était arrêtée aussi, fit volte-face et fonça à nouveau à ma rencontre. Je n’arrive toujours pas à m’expliquer son empressement. Qu’avait-elle flairé ? Mon intérêt, ma bienveillance à son égard ? pensait-elle que j’allais la nourrir d’un fromage, d’un bout de pain. Cette apparition m’a rassurée. Nous n’étions pas tout à fait seules. Ni tout à fait coupées du règne animal. Les contes pour enfants pouvaient continuer d’exister.
</span><div><br /></div><div><i>Extrait du Journal </i></div><div><i>fin janvier 2021</i></div>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-83467846354984673882021-02-22T14:44:00.013-08:002021-02-23T15:36:29.443-08:00Nahla, un film de Farouk Beloufa (1979)<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQWsFmziFG-Bh4ww3_jkEJwRJ2qJWt2Nm_xfC7z578Mnzkhl_4rshE0y6vfy5gAqVUA4YCHggwuxPYoviYgmKdvKwCvYFSlLTHlMNOYlK8kVraY6Cy-KCoRXdkzVyF-VJG2PWLLY2pGWOz/s960/93272398_1102809046766682_8482094757835702272_n.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 1em 0px; text-align: center;"><img alt="" border="0" data-original-height="637" data-original-width="960" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQWsFmziFG-Bh4ww3_jkEJwRJ2qJWt2Nm_xfC7z578Mnzkhl_4rshE0y6vfy5gAqVUA4YCHggwuxPYoviYgmKdvKwCvYFSlLTHlMNOYlK8kVraY6Cy-KCoRXdkzVyF-VJG2PWLLY2pGWOz/w400-h266/93272398_1102809046766682_8482094757835702272_n.jpg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: x-small;">Yasmine Khat et Ziad Rahbani</span></td></tr></tbody></table><span style="font-size: medium;"><br />
</span><div><span style="font-size: medium;">Il y a des films qui passent inaperçus, ou que nous avons ratés pour une raison ou une autre et qu’il est difficile de voir ou revoir.
Tel est le cas de Nahla, de Farouk Beloufa, cinéaste algérien, qui nous a quittés en 2018. Mon amie cinéaste Hejer Charf m'a prêté le Dvd, et je peux enfin le voir 42 ans après sa sortie sur les écrans. Le film porte sur la guerre civile au Liban alors qu’elle venait juste de commencer depuis quatre ans. Le film rassemble des actrices et des acteurs professionnels et non professionnels. L'actrice Yasmine Khlat (aujourd’hui devenue écrivaine) joue le personnage de Nahla, son premier rôle au cinéma. Elle incarne une chanteuse qui craint de perdre sa voix en même temps que sa santé mentale. Le personnage de Maha, journaliste recherchiste sur le film, est joué par Lina Tebbara, qui joue en fait son propre rôle. C’est le personnage féministe du film. Le musicien Ziad Rahbani compose la chanson thème de Nalha. Larbi, (Youssef Saiah) le photographe-journaliste algérien fait un reportage sur le tournage du film de même qu’un reportage sur la guerre. Bien que son regard soit extérieur, il est algérien comme le cinéaste, il est le double du cinéaste si on veut, il va prendre délibérément le parti de la gauche libanaise qui défend la cause palestinienne. Il se range du côté de Maha qui ne craint pas de poser les questions brûlantes de l’époque.
Nous découvrons les camps des réfugiés palestiniens avec Hind, l’activiste palestinienne, (Nabila Zitouni). La caméra quitte le plateau de tournage du film, qui devient documentaire. Elle descend dans la rue, nous fait revire le Beyrouth à la fin des années 70. La rue Hamra et ses embouteillages, les klaxons des taxis, les vieilles Mercedes de l’époque. Quand elle pénètre dans le camp palestinien, une femme paysanne comme la gardienne du temple est assise à l’entrée. Elle leur dit : Ahlan tfadalo, bienvenue, entrez.
Farouk Beloufa joue avec le réel. Larbi, le photographe répète les phrases, il se les remémore. Le spectateur fait le reportage avec lui. Il enregistre. On entend la bande son. Et toujours la voix de la chanteuse le long du film. Des extraits de Kissinger avec Anwar Sadate. Les bruits des rues, la voix du mendiant, les jeunes gens qui draguent. Tout un hors-champ qui fait de ce film précurseur des films documentaires-fictions.
C’est la cinéaste Moufida Tlatli qui a monté le film. Elle aussi vient de nous quitter. Un film qui nous habite longtemps, comme Beyrouth et notre mémoire de la guerre.
C’est grâce à la cinéaste libanaise Jocelyn Saab (elle aussi nous a quittés en 2019) qui a introduit Beloufa au Liban.</span><div><br /></div><div><span style="font-size: medium;"><i>(Voilà je retourne le DVD à Hejer qui l'attend avec impatience)</i></span></div><div><span style="font-size: medium;"><i><br /></i></span></div><div>Nahla en Dvd : Les mutins de Pangée. Durée du film : 109 min. 1979
Durée des compléments : 55 minutes
Le silence du Sphinx (2010 - 13 min)
Un court-métrage de Farouk Beloufa
Un récit déroutant où se mèlent simulacre du réel et vraisemblance de la fiction.
Reportage sur le tournage de Nahla
réalisé par Jocelyne Saab (1979 - 27 min)
Entretien avec Farouk Beloufa - (2015 - 12mn)</div></div>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-66938902992593368642021-01-17T12:13:00.012-08:002021-01-18T07:15:08.439-08:00Atelier de traduction : Rien de mon errance traduit en arabe par Faten F. Faour <p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9jD1m_MLNqBTmUo8Ji_YRb5f1_vRgs38jES2JkGEU6VCqrNq_cCf8D0kpY7RQTNG7BtpMOkG47h3ghIvLX-vyKmg5OzwAVVppr2BIli7R1WlJMn92JhgrMQ0nU020wxu5teMhi4TMmLPX/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="1200" data-original-width="825" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9jD1m_MLNqBTmUo8Ji_YRb5f1_vRgs38jES2JkGEU6VCqrNq_cCf8D0kpY7RQTNG7BtpMOkG47h3ghIvLX-vyKmg5OzwAVVppr2BIli7R1WlJMn92JhgrMQ0nU020wxu5teMhi4TMmLPX/" width="165" /></a></div><br /> <p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /></div><div><br /></div><div style="text-align: left;"><div style="text-align: right;"><br /></div><div style="text-align: center;">لا شيء من تجوالي</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: right;"><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;">نادين لْطَيف</div><div style="text-align: center;"><br /></div></div><div style="text-align: center;">ترجمة فاتن ف. فاعور</div><div style="text-align: left;"><div style="text-align: center;"> </div></div></div><div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;">أُحادِثُ البحرَ والرياح</div><div style="text-align: center;">تتلاشى كلماتي مع الأمواج</div><div style="text-align: center;">وتقفزُ</div><div style="text-align: center;">أبياتي الشعرية</div><div style="text-align: center;">مدفوعة مع رغباتي وأشرعتي</div><div style="text-align: center;">نحو الفراغ</div><div style="text-align: center;">(...)</div><div style="text-align: center;">أكتبُ والدمعُ ينهمر على وجنتيّ</div><div style="text-align: center;">أشعرُ بالاختناق</div><div style="text-align: center;">أفتح ثغري محاولا ترنيم صلاة</div><div style="text-align: center;">سريعا</div><div style="text-align: center;">ينزلق في جوفيَ البحر</div><div style="text-align: center;">(...)</div><div style="text-align: center;">أنا تحت رحمة البحر الشره</div><div style="text-align: center;">وجسدي محطّم بفعل الرياح</div><div style="text-align: center;">إنّه الموت</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;">أوڤيد</div><div style="text-align: center;"> </div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;">هل كان أميرانديان ؟ من كان يتوقّعه كاتبا؟ مثقّفا؟ أو أنه لم يكن أميرانديان</div><div style="text-align: center;">مُتَشرّدٌ عُثر عليه جثّة هامدة متجمّدة</div><div style="text-align: center;">عند زاوية شارع في مونتريال</div><div style="text-align: center;">وفي جيبه كومة مخطوطات.</div><div style="text-align: center;">منفيّاً</div><div style="text-align: center;">كان قد رأى</div><div style="text-align: center;">ما كان يجب أن يرى</div><div style="text-align: center;">مثل أوڤيد</div><div style="text-align: center;">ماندلشتام</div><div style="text-align: center;">دانتي</div><div style="text-align: center;">تائها عبر الأزمنة</div><div style="text-align: center;">باحثاً عن أمكنة</div><div style="text-align: center;">كان قد طُرد منها</div><div style="text-align: center;">هو الذي كان يوما</div><div style="text-align: center;">تاجراً ثرياً</div><div style="text-align: center;">مُكرّماً</div><div style="text-align: center;">مبجّلا في بلاده</div><div style="text-align: center;">قبل ان يُطرد منها شرّ طردة</div><div style="text-align: center;">كالقُمامة</div><div style="text-align: center;">فما هي الجريمة التي كان قد ارتكبها؟</div><div style="text-align: center;">يا ترى.</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;">أنت أيها القارئ</div><div style="text-align: center;">سوف ترافقه</div><div style="text-align: center;">حتى مَنْشَأ الصليبيين</div><div style="text-align: center;">الذين أرادوا طَمس بيزنطية</div><div style="text-align: center;">هل ما تزالُ القافلةُ تعبر بيزنطية؟</div><div style="text-align: center;">بيزنطية اندثرت</div><div style="text-align: center;">بعدما اغتنت البندقية</div><div style="text-align: center;">بيزنطية لم تعد موجودة</div><div style="text-align: center;">عندما أصبحت البندقية ثريّة.</div><div style="text-align: right;"><div style="text-align: center;">RIEN DE MON ERRANCE</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;">Après une lecture d’Ovide</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;">Je parle à la mer et au vent</div><div style="text-align: center;">Mes mots se perdent dans les vagues et mes vers</div><div style="text-align: center;">Mes vœux mes voiles</div><div style="text-align: center;">S’envolent vers le vide</div><div style="text-align: center;">(….)</div><div style="text-align: left;"><div style="text-align: center;">J’écris et l’eau salée coule sur mon visage</div><div style="text-align: center;">Je suffoque</div><div style="text-align: center;">J’ouvre la bouche pour prier</div><div style="text-align: center;">La mer immense s’y engouffre</div><div style="text-align: center;">(…)</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;">Je suis à la merci de la mer carnivore</div><div style="text-align: center;">Mon corps est battu par les vents</div><div style="text-align: center;">La mort est là</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;">Ovide</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><br /></div><div><div style="text-align: center;">Était-il amérindien ? Qui douta qu’il écrivit</div><div style="text-align: center;">qu’il fut instruit ? qu’il n’était pas amérindien</div><div style="text-align: center;">Un mendiant est trouvé mort de froid</div><div style="text-align: center;">Au coin d’une rue de Montréal</div><div style="text-align: center;">Dans ses poches des manuscrits froissés</div><div style="text-align: center;">Exilé</div><div style="text-align: center;">Il aurait vu</div><div style="text-align: center;">Il n’aurait pas dû voir</div><div style="text-align: center;">Comme Ovide</div><div style="text-align: center;">Mandelstam</div><div style="text-align: center;">Dante</div><div style="text-align: center;">Errant à travers les siècles</div><div style="text-align: center;">à la recherche des lieux</div><div style="text-align: center;">de ses expulsions</div><div style="text-align: center;">celui qui fut un riche commerçant</div><div style="text-align: center;">honoré</div><div style="text-align: center;">adulé dans son pays</div><div style="text-align: center;">était jeté hors de lui</div><div style="text-align: center;">comme une ordure</div><div style="text-align: center;">quel crime avait-il commis ?</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;">Tu iras</div><div style="text-align: center;">lecteur avec lui</div><div style="text-align: center;">aux sources des croisés qui voulurent</div><div style="text-align: center;">effacer Byzance</div><div style="text-align: center;">La caravane passe-t-elle encore par Byzance ?</div><div style="text-align: center;">Byzance n’est plus</div><div style="text-align: center;">Venise s’est enrichie depuis</div><div style="text-align: center;">Byzance n’était déjà plus</div><div style="text-align: center;">Quand Venise s’était enrichie</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;">Pour vous procurer le livre ou le PDF en français :</div><div style="text-align: center;"> <a href="https://www.leslibraires.ca/livres/je-ne-perds-rien-de-mon-nadine-ltaif-9782897661694.html" style="font-family: "Helvetica Neue"; font-size: 12px; text-align: left;">https://www.leslibraires.ca/livres/je-ne-perds-rien-de-mon-nadine-ltaif-9782897661694.html</a></div><div style="text-align: center;"><br /></div></div></div></div><div style="text-align: center;"> </div></div><div style="text-align: center;"><br /></div><p></p>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-21645393695886613752020-12-18T05:53:00.001-08:002020-12-18T05:53:56.258-08:00Centre des arts de Stanstead - Poetry Focus on Zoom - December 12th, 2020 - N. Ltaif | K. Grubisic<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6J5bkKBFGKC-equ0uKRV1c4j-YHNO-vCrk5Grod1SL6MSMGR5pr4SJDsBjqF2AH85e5QwQLh7O4vZyqfSFS9PxxNWCjyzwb17-E39Pr-zab-reUrznilkfzMAgqDL1cn18L7y9AhJVXUo/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img data-original-height="521" data-original-width="1000" height="209" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6J5bkKBFGKC-equ0uKRV1c4j-YHNO-vCrk5Grod1SL6MSMGR5pr4SJDsBjqF2AH85e5QwQLh7O4vZyqfSFS9PxxNWCjyzwb17-E39Pr-zab-reUrznilkfzMAgqDL1cn18L7y9AhJVXUo/w400-h209/safe_image.jpg" width="400" /></a></div><br /><span style="font-size: medium;"><br /></span><p></p><p><span style="font-size: medium;">Lien: <a href="https://youtu.be/eTv3OZjNO0Q " target="_blank">https://youtu.be/eTv3OZjNO0Q </a></span></p><p><span style="font-size: medium;">Le lien vers la lecture-zoom du Centre d’art de Stanstead de Katia Grubisic et moi, avec une présentation de Diane Régimbald que je remercie de même que Sonia Patenaude et surtout Gabriel Safdie, directeur du Centre. </span></p><p><span style="font-size: medium;">Bonne écoute ! </span></p><p><span style="font-size: medium;">Hello, here is the link to the December 12th Poetry reading featuring Nadie Ltaif and Katia Grubisic. You can also read the introduction by Madame Diane Régimbald. </span></p><p><span style="font-size: medium;">Mot d'introduction - Welcoming Remarks</span></p><p><span style="font-size: medium;">Bonjour, je me présente, Diane Régimbald, j’ai le plaisir de faire la programmation du Focus Poésie sur zoom, avec Gabriel Safdie, directeur du Centre des arts de Stanstead et initiateur de ce Focus Poésie. </span></p><p><span style="font-size: medium;">On a le bonheur de présenter des lectures de poètes francophones et anglophones depuis septembre dernier. Aujourd’hui, nous en sommes à la 8e lecture. Nous écouterons les poètes Nadine Ltaif et Katia Grubisic que je remercie chaleureusement pour avoir accepté mon invitation. Ce sont deux femmes engagées dans le milieu littéraire et culturel que j’estime beaucoup. </span></p><p><span style="font-size: medium;">Pour la petite anecdote, Nadine Ltaif et moi, nous sommes connues toutes deux dans les années 80 à l’Université de Montréal lors de nos études littéraires, juste avant qu’elle ne publie son premier recueil, Les métamorphoses d’Ishtar. Une de nos professeurs, romancière et poète, a marqué le parcours de chacune : Monique Bosco. Nadine a codirigé, en 2017, un livre hommage à cette femme exceptionnelle avec Claire Varin, intitulé, Avec Monique Bosco. Elle codirige aussi la revue d’art et de littérature multilingue en ligne, Mïtra, qui vient justement de lancer son 4e numéro. </span></p><p><span style="font-size: medium;">Quant à Katia Grubisic, je l’ai connu en 2011, lors de notre participation à Livres comme l’air, événement du Centre québécois du PEN, d’Amnistie Canada et de l’Uneq, où nous étions jumelés à des écrivains, journalistes, blogueurs, de différents pays du monde, emprisonnés pour leurs idées, leurs actions sociales et où nous devions leur dédicacer l’un de nos livres. Par la suite, j’ai toujours revu Katia, femme pleine de dynamisme et de curiosité dans différents contextes, de traductions, de lectures et d’animation. Elle a entre autres animé le Atwater Poetry Project à la bibliothèque Atwater de 2009 à 2013. </span></p><p><span style="font-size: medium;">Je laisse la parole à l’animatrice Sonia Patenaude qui vous les présentera plus en détail.</span></p>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-51790846394941880732020-12-14T08:30:00.004-08:002020-12-15T05:04:00.377-08:00Un an Anna que tu es partie par Nadine Ltaif<p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">Un an Anna que tu es partie</span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">par Nadine Ltaif</span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">Je t’ai vue Anna Karina, pour la première fois, quand ton avion atterrissait à Montréal en automne 2004, en compagnie de Katerine et de son ami Philippe Eveno. Le trio venait pour un tournée de spectacles produits par mon amie Hejer Charf, cinéaste. Elle a toujours eu des projets surprenants. Au retour de Bilbao, après avoir assisté à un festival qui te rendait hommage, Hejer me déclare « J'ai invité Anna Karina et Katerine pour une tournée de chansons au Québec ». Elle trouvait tout à fait normal de produire aussi des spectacles de musique. </span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">Pourquoi pas !</span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">J’embarquais dans l’aventure. Je te rencontrais donc pour la première fois, Anna, toi qui vivais une nouvelle étape de ta vie, tu venais de lancer le CD Une Histoire d’Amour avec Katerine. J’assumais le rôle d’assistante d’Hejer qui a filmé les concerts réalisant un film émouvant : Anna Karina au Québec. On voyait combien tu étais heureuse quand tu chantais et combien vous vous amusiez pendant les répétitions.</span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">Hejer a le don de pousser les êtres à se surpasser et leur insuffle une énergie créatrice. Elle t’encourage à écrire ton deuxième scénario de film et tu nous l’as dicté par téléphone de Paris. Tu t’inspirais des spectacles et de ton aventure au Québec pour imaginer un road-movie qui met en scène une productrice de spectacles amnésique qui cherche à retrouver sa mémoire en invitant deux chanteurs à se produire sur les scènes québécoises à travers la province.</span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">Anna tu nous as apprivoisées et une amitié est née. Tu joues alors le rôle de Victoria, la productrice dans le film qui va porter le titre éponyme. Katerine et Philippe Eveno devaient jouer les rôles des deux chanteurs. Woodson Louis, qui avait été chauffeur lors des spectacles, et qui est un acteur d’origine haïtienne, va alors tenir le rôle d'homme de confiance de Victoria dans le film. </span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">Mais Katerine venait de sortir son tube « J’adore » et ne pouvait plus tenir le rôle principal dans ton film. Le film était sur le point d’avorter. Hejer, en femme de parole que rien n’arrête, décide alors de poursuivre l’aventure en engageant un acteur et un chanteur québécois dans les rôles de Katerine et d’Eveno. Voilà comment est né le film Victoria. C’est une histoire d’amour. Un amour maternel. La quête d’une mère qui cherche son enfant perdu, sauvé d’un avortement. Nous avons beaucoup ri, Anna tu t’es beaucoup amusée sur le tournage du film. Une amitié se scellait de plus en plus. Les paysages québécois déferlaient dans le road- movie que nous tournions. Tu voulais que ce soit au rythme des méthodes de la Nouvelles Vague, de façon artisanale.</span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">Une affection s’était installée. Je me souviens des dîners chez toi, la cuisine que tu aimais faire, la recette de la vinaigrette à la moutarde que tu m’avais donnée. Je retiens toujours ton conseil : si le filet-mignon est trop cher, tu peux toujours acheter la pointe de surlonge qui fait tout aussi bien.</span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">Je me souviens des après-midi à Paris, les voyages à New York et à Florence, reçues très chaleureusement par les directrices Paola Paoli et Maresa D’Arcangelo du Festival International des films de femmes; tant de doux moments partagés, et, jusqu’aujourd’hui, alors que nous sommes à la veille de ton année, je ne peux réaliser que tu n’es plus. J’ose à peine penser à la douleur de notre ami Dennis Berry, ton mari, et de Katerine.</span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">La dernière fois que nous nous sommes vues, on a passé l’après-midi à la terrasse du Chai de l’Abbaye à Paris à parler de poèmes. Tu venais de lire mon dernier recueil. </span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">Où es-tu Anna ? Où… sinon dans la mémoire de la pellicule, celle de la Nouvelle Vague, de Godard, ou bien dans les paroles de tes chansons de film, ou en duo avec Katerine. </span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">Suis-moi jusqu'au bout de la nuit</span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">Jusqu'au bout de ma folie</span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">Laisse le temps, oublie demain</span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">Oublie tout ne pense plus à rien.</span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">(Ne dis rien</span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">chanson de Gainsbourg) </span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">Ton voyage Anna n’est pas fini… Il continue.</span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;"></span></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkLDy6v8kaBFDx_D-makhdKvCTABcmfz97jkWohGJTtGmEvGDaGwLy3CMs-brHpPoxAs93jE86SY2G2SEklvNWTmrZcE4apMHw1rGyB-0LrU6Zf93K5HQ8BCO_7wDADErQ1TtWLaYcbgzI/" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img data-original-height="1536" data-original-width="2048" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkLDy6v8kaBFDx_D-makhdKvCTABcmfz97jkWohGJTtGmEvGDaGwLy3CMs-brHpPoxAs93jE86SY2G2SEklvNWTmrZcE4apMHw1rGyB-0LrU6Zf93K5HQ8BCO_7wDADErQ1TtWLaYcbgzI/w400-h300/13558730_1715459102026367_6735300724311082154_o.jpg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="text-align: left;">Nadine, Anna, Hejer - photo: Dennis Berry</span><span style="text-align: left;"> </span></td></tr></tbody></table><span style="font-family: helvetica; font-size: medium;"><br /><br /></span><p></p>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-7075037595314040052020-11-16T11:39:00.005-08:002020-11-16T11:39:47.430-08:00Deux lectures du Rire de l'eau par Nadine Ltaif<br /><p> </p><p><span style="font-size: medium;">Invitée à lire deux extraits du recueil <i>Le rire de l’eau</i> (aux éditions du Noroît, 2004) dans la chaîne youtube du poète Indran Amirthayagam</span><span style="font-size: large;">, «Ces vers dont les moments de silence sont la respiration des poèmes et leur souffle: une ouverture pour assister la chute des murs qui sépare les cultures et les identités." </span></p><p><br /></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmc4pqKhfwOsAFgciMW_jJZy9bzdcg5r2MMC_QQeESNc3-BSlfG0HodQ764NOXTTLViNvbYsF9nZurMM5-tQ_Ksy5HBgU5jc_mUyJlTVoTtViSrrtLQOBexVd4R31pBkEqHzOPhiMAqFG5/" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img data-original-height="282" data-original-width="540" height="209" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmc4pqKhfwOsAFgciMW_jJZy9bzdcg5r2MMC_QQeESNc3-BSlfG0HodQ764NOXTTLViNvbYsF9nZurMM5-tQ_Ksy5HBgU5jc_mUyJlTVoTtViSrrtLQOBexVd4R31pBkEqHzOPhiMAqFG5/w400-h209/safe_image.jpg" width="400" /></a></div><br /><br /><p></p><p>Scènes de Carthage : </p><p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=w4kZyER6H4A&feature=share&fbclid=IwAR2yLeNotjb9Jnc-JtOsy5tkQM0oa82Sm74ZNMrRPWJDHpKY25bthmKRjQU" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=w4kZyER6H4A&feature=share&fbclid=IwAR2yLeNotjb9Jnc-JtOsy5tkQM0oa82Sm74ZNMrRPWJDHpKY25bthmKRjQU</a><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj88I8w3mvK_e9vFrJMfWFaox_faS19MRjPkhqH7IBH5uNaeWkTOY0iu53ZNtS77Azke0OD_VSs3hi8xo2nd8hDneoEnlxAUlhnEiQzRdMR9HyBp1At7oeGRGJPjgT9j0vwGbjEgyu4izlo/" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img data-original-height="282" data-original-width="540" height="209" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj88I8w3mvK_e9vFrJMfWFaox_faS19MRjPkhqH7IBH5uNaeWkTOY0iu53ZNtS77Azke0OD_VSs3hi8xo2nd8hDneoEnlxAUlhnEiQzRdMR9HyBp1At7oeGRGJPjgT9j0vwGbjEgyu4izlo/w400-h209/safe_image-1.jpg" width="400" /></a></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>Le rire de l'eau : <br /><a href="https://www.youtube.com/watch?v=XAOn5_R04ao&feature=share&fbclid=IwAR1Y99-RYi62c_QcIGcLKcjffCwmVFe3G8Gf7kt_2jKoHkOxjJDBo0VyuBQ" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=XAOn5_R04ao&feature=share&fbclid=IwAR1Y99-RYi62c_QcIGcLKcjffCwmVFe3G8Gf7kt_2jKoHkOxjJDBo0VyuBQ</a><p></p>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3113287402351208550.post-70872415827049625812020-11-15T08:23:00.007-08:002020-11-16T03:45:40.178-08:00Je m'appelle humain, réalisé par Kim O'Bomsawin sur la poète Joséphine Bacon<p><span style="color: #f3f3f3; font-size: medium;">Je viens de regarder le film Je m'appelle humain, réalisé par Kim O'Bomsawin, sur la poète Joséphine Bacon. Et je suis habitée par ce film. Par le Silence qu'il impose. Le Vide qu'il creuse en nous. L'émotion qui s'en dégage. La présence de Joséphine qui relate sa vie. La tisse sur les récits de ses ancêtres, de ses parents. Son voyage vers son passé, retour sur les terres de son enfance, de sa naissance. Les mots innus, les noms des terres oubliées, Les noms oubliés, effacés. Je suis émue par la présence de son accompagnatrice, la poète Marie-Andrée Gill, de la poète Laure Morali. De la générosité de leur écoute. Les archives de Montréal des années 50, années de l'arrivée de Joséphine. Les extraits de films qu'elle a réalisés alors que toute sa vie elle a voulu faire parler ses aînés. Leur donner la parole. Leur faire retrouver la parole. Je m'arrête parce que j'aimerais que vous voyez ce film le plus tôt possible. Un film d'une grande poésie comme les poèmes de Joséphine Bacon. (Merci Mémoire d'encrier qui a publié les poèmes de Joséphine Bacon !!)</span></p><p><span style="color: #f3f3f3; font-size: medium;">Au Cinéma Moderne</span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="color: #f3f3f3; font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQf_XE-XH5lQIHg09KtV5zdG5GL2stgI4oiDLSOy-iBtw58ixAdj-LhfU_rPlRpAyzBpFYKJxVfABNC-Io7Rz0LXeVxkuEt28u9aUbGgET49Ots1dhfQvV3yIdsKylYGrlTLzbn-yJiORf/s1594/125238155_10159402032540832_6815895046140709375_o.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1096" data-original-width="1594" height="275" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQf_XE-XH5lQIHg09KtV5zdG5GL2stgI4oiDLSOy-iBtw58ixAdj-LhfU_rPlRpAyzBpFYKJxVfABNC-Io7Rz0LXeVxkuEt28u9aUbGgET49Ots1dhfQvV3yIdsKylYGrlTLzbn-yJiORf/w400-h275/125238155_10159402032540832_6815895046140709375_o.jpg" width="400" /></a></span></div><span style="color: #f3f3f3; font-size: medium;"><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /></span><p></p>ishtarhttp://www.blogger.com/profile/11518815412175165221noreply@blogger.com0