Articles

Affichage des articles du 2017

May Ziadé par Darina Al Joundi

Image
Je connaissais May Ziadé à travers la correspondance de Khalil Gibran publiée chez l'éditeur Sindbad, en 1982.  De ses lettres à Gibran, je n’en ai trouvé qu’une traduite en français. J’ai attendu 2017 pour découvrir, publiée toujours  en français, sa biographie dans   Prisonnière du Levant. La vie méconnue de May Ziadé  signée de  la dramaturge Darina al Joundi.  « Il fait nuit. Seule dans sa chambre, Marie recherche la signification de ce nom : May ... ainsi se nomment les fées de la poésie arabe. Il vient de Perse et signifie le vin. Marie est folle de joie. Elle a enfin trouvé un patronyme qui lui ressemble. May Ziadé vient de naître. 1920 au Caire. Dans les cafés et les salons, les grands esprits du temps se rencontrent et parlent librement. » Un amour platonique unissait Gibran et May et avait fait d'eux un couple mythique. May Ziadé, poète féministe libanaise engagée, a vécu en Palestine et au Caire dans les années 20 où ...

Au coeur de l'hiver, les vivants du Jardin botanique

Image
Qu'y a-t-il de plus enveloppant que de s'engouffrer l'espace d'une demi-journée dans les serres du jardin botanique et d'écouter les explications passionnées et passionnantes de Agathe, doyenne-bénévole. Réchauffez-vous le regard ! Le papayer Le cacaoyer Je ne savais pas tant de choses avant d'avoir revisiter après tant d'années les serres du Jardin botanique. Les orchidées presque noires Les orchidées sabots Les orchidées miniatures La cannelle Le sucre d'orge Je ne savais pas qu'il y avait une si grande variété de bégonias.  Les bégonias mâles et femelles Bégognas Bégognas Bégognas Siège à belle-mère

Vidéo du lancement du livre AVEC MONIQUE BOSCO

https://www.youtube.com/watch?v=30b6r3PsRdo&feature=youtu.be Vidéo du lancement du livre AVEC MONIQUE BOSCO à la Maison des écrivains Montréal 17 mai 2017

revue Mïtra Vol 1

Image
http://cenacleculturel.org/mitra/ Mïtra est une revue de création, de littérature, de traduction et d’essai. Un volet, entrevue, s’ajoutera dès le prochain numéro. Nous recevons des poèmes et des textes en différentes langues accompagnés d’une trduction en français en anglais ou en arabe. 

Lancement revue numérique plurilingue Mïtra

Image