Articles

Affichage des articles du décembre, 2015

Ishtar, traduit vers l'arabe par Faten Faour

Image
BYBLOS عشتار أصرخي بيبلوس، أصرخي ضد من هم أهلك ضد التضحية بالطفل كقربان ضد الجريمة التي ما تزال دون عقاب. جبالك وأشجار أرزك تقف شامخة وتتذكر حين ضربت الصواعق معبد سليمان والتهمت النار شفاه حزقيال من حرق حياتي الأزلية. ضد الريح الحارق اندفعت آرتميس ضد الخنزير البري الذي قتل أدونيس ضد الأسد المجنّح اندفعت عشتروت ضد الزانية المقدّسة. نحو الفيضان الأحمر لعالم الموتى السفلي لدى عشتار. نحو من تنتّفت احياءا لذكرى ابنها فليَنتقم من تقطّعت أوصاله فلينتقم من هو خالد فلتهتز الأرض رعبا ولتنتفض بيبلوس. فيتحول حقل الشوك الى ملك وتلتهم رياح الصحراء ثوبه الأخضر. طائر العنقاء يحتضر والارجواني من الصدف على جناحيه، على مياهه يُلهّبُ البحر Ishtar, in Les Métamorphoses d'Ishtar par Nadine Ltai...

Scènes de Carthage traduit vers l'arabe par Faten Faour

Image
Site de Salambô à Tunis مشاهدٌ من قرطاج هذا الصباح خُضْتُ في غَمَراتِ الموتِ مُتَشَبِعَةً حِكمة في سكونِ قرطاج في أسرارها وألغازها جذور شجرة نخيل تطمر طوفاة في ظلالِ بستان النخيل ترقدُ شواهدُ قبور الأطفال الموتى وفي عمقِ الحقل قطة تحدّق بي دون حراك وأشجار النخل القرطاجي التائب في حراك التربة تتصارع الأثالبُ مع الجذور الرابحون والخاسرون يتعانقون أشجار التين والبلح والجريد الضخم نحو الأرض ساجدون وفي أقدم موقع لفتوحات الفينيقيين إحدى الناجياتِ يستقبلون وللآخرين حروبهم العبثية يورثون الذكور من الأطفال الرُضع أُقيمت لذكراهم الشواهد بالآلاف أما الإناث منهم فلا وزن لهنّ لأن يشبعن غليل المتوحشين عندما كانت المدينة في خطر داست الملوك الطاغية على الضمير بوزن فيل كنت أصغي الى السكون الضاغط في المكان الشاهد على نهم الآلهة "ل...

Mendiants et orgueilleux par Albert Cossery

Image
Il était juste midi lorsque je me trouvais enfin dans la rue, sur le trottoir où, heureusement, une foule insouciante s'agitait à ses affaires. Je fus rassuré de retrouver mon quotidien avec ces autos, ces fiacres, ces charrettes, ces ânes et ces tramways. Sous un soleil de plomb, des femmes stationnaient devant les boutiques de tissus, elles discutaient comme toutes les femmes qui se respectent de bouts de chiffon et  de tout le mal qu'elles pensaient de leurs maris ou de leurs belles-mères. Des gosses s'amusaient à taquiner des chauffeurs de taxi, qui, pour se venger, n'hésitaient pas à en écraser quelques-uns, pour les faire taire ... Le tout en musique, résonnant partout dans la ville, et surtout ces chansons d'amour à la Dalida. .... C'est un homme dont le métier est de mendier, c'est son travail en quelque sorte. Il occupe toujours la même place, dignement comme un employé devant son bureau, Et se mets à la dispositio...